(One, two, three, go)
(Un, deux, trois, allez)
I don't wanna run you over heavy on the gas
Je ne veux pas te rouler dessus à fond la caisse
I'm a million miles an hour and I'm never coming last
Je suis à des millions de km/h et je n'arrive jamais dernière
Hey, hey-hey
Saw you in the distance, there was something in the room
Je t'ai vu de loin, il y avait quelque chose dans la pièce
Could've been the music or it could've been the moon
C'était peut-être la music ou peut-être la lune
Hey, hey-hey
No, we
Non, nous
Don't
ne sommes pas
Have
Obligés
To get emotional (Ooh-ooh, ooh-ooh)
De devenir émotif
No, we (We)
Non, nous (nous)
Don't (Don't)
Ne sommes pas (pas)
Have (Have)
Obligés (obligés)
To get emotional
De devenir émotif
You'll never love somebody like me
Tu n'aimeras jamais quelqu'un comme moi
You'll never love somebody like me
Tu n'aimeras jamais quelqu'un comme moi
You'll never love, you'll never love
Tu n'aimeras jamais, tu n'aimeras jamais
You'll never love somebody like me
Tu n'aimeras jamais quelqu'un comme moi
You'll never love somebody like me
Tu n'aimeras jamais quelqu'un comme moi
And you could be somebody I need
Et tu pourrais être quelqu'un dont j'ai besoin
You'll never love, you'll never love
Tu n'aimeras jamais, tu n'aimeras jamais
You'll never love somebody like me (Hey-hey-hey)
Tu n'aimeras jamais quelqu'un comme moi
(Hey-hey-hey)
You don't have to stay the night, only if you want
Tu n'es pas obligé de rester la nuit, que si tu le souhaites
I'm a little dark side, I'm a little fun
J'ai un petit côté sombre, un petit côté amusant
Hey, hey-hey
Used to like the drama, baby, I don't anymore
Je suis habitué aux histoires, bébé, je n'en veux plus
If you got some trouble, baby, leave it at the door
Si tu as des problèmes, bébé, laisse-les à la porte
Hey, hey-hey (Ooh-ooh, ooh-ooh)
No, we (We)
Non, nous (nous)
Don't (Don't)
Ne somme pas (pas)
Have (Have)
Obligés (obligés)
To get emotional
De devenir émotif
You'll never love somebody like me
Tu n'aimeras jamais quelqu'un comme moi
You'll never love somebody like me
Tu n'aimeras jamais quelqu'un comme moi
You'll never love, you'll never love
Tu n'aimeras jamais, tu n'aimeras jamais
You'll never love somebody like me
Tu n'aimeras jamais quelqu'un comme moi
You'll never love somebody like me
Tu n'aimeras jamais quelqu'un comme moi
And you could be somebody I need
Et tu pourrais être quelqu'un dont j'ai besoin
You'll never love, you'll never love
Tu n'aimeras jamais, tu n'aimeras jamais
You'll never love somebody like me (Hey-hey-hey)
Tu n'aimeras jamais quelqu'un comme moi
(Hey-hey-hey)
You'll never love somebody like me
Tu n'aimeras jamais quelqu'un comme moi
You'll never love somebody like me
Tu n'aimeras jamais quelqu'un comme moi
You'll never love, you'll never love
Tu n'aimeras jamais, tu n'aimeras jamais
You'll never love somebody like me
Tu n'aimeras jamais quelqu'un comme moi
You'll never love somebody like me
Tu n'aimeras jamais quelqu'un comme moi
And you could be somebody I need
Et tu pourrais être quelqu'un dont j'ai besoin
You'll never love, you'll never love
Tu n'aimeras jamais, tu n'aimeras jamais
You'll never love somebody like me (Hey-hey-hey)
Tu n'aimeras jamais quelqu'un comme moi
(Hey-hey-hey)
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment