Couplet 1
Hey there, Mr. Tin Man
Hey là, Mr. Tin Man
You don't know how lucky you are
Tu ne sais pas la chance que tu as
You shouldn't spend your whole life wishin'
Tu ne devrais pas passer ta vie entière à souhaiter
For something bound to fall apart
Pour que quelque chose s'écroule
Every time you're feeling empty
Chaque fois que tu te sens vide
Better thank your lucky stars
Remercie ta bonne étoile
If you ever felt one breaking
Si tu en as déjà senti une se briser
You'd never want a heart
Tu ne voudrais jamais d'un cœur
Couplet 2
Hey there, Mr. Tin Man
Hey là, Mr. Tin Man
You don't know how lucky you are
Tu ne sais pas la chance que tu as
I've been on the road that you're on
J'ai été sur la même route que toi
It didn't get me very far
Ça ne m'a pas mené bien loin
You ain't missing nothing
Tu ne rates rien
'Cause love is so damn hard
Parce que l'amour est si difficile
Take it from me, darling
Prends-le de moi, chérie
You don't want a heart
Tu ne veux pas d'un coeur
Couplet 3
Hey there, Mr. Tin Man
Hey là, Mr. Tin Man
I'm glad we talked this out
Je suis content qu'on ait parlé de ça
You can take mine if you want it
Tu peux prendre le mien si tu le veux
It's in pieces now
Il est en morceaux maintenant
By the way there, Mr. Tin Man
Au fait, M. le Tin Man
If you don't mind the scars
Si les cicatrices ne vous dérangent pas
You give me your armor
Tu me donnes ton armure
And you can have my heart
Et tu peux avoir mon coeur
__________
explication : Dans le Magicien d'Oz, le personnage de l'homme de fer blanc n'a pas de cœur, et c'est son désir d'en avoir un qui le motive à rejoindre Dorothée, l'épouvantail et le lion peureux pour aller "voir le magicien". Son seul souhait sera d'avoir un cœur, pour pouvoir ressentir des émotions.
Ici, la chanteuse avertit l'homme de fer-blanc qu'il est dangereux d'avoir un cœur, car les choses finissent par s'effondrer et un cœur brisé est une agonie.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment