Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Only Prettier» par Miranda Lambert

(Couplet 1 :)
Well, I've been saved by the grace of southern charm

Eh bien, j'ai été sauvé par la grâce du charme du sud
I got a mouth like a sailor and yours is more like a Hallmark card
J'ai une bouche comme un marin et la tienne ressemble plus à une carte Hallmark
If you wanna pick a fight
Si tu veux te battre
Well, I'm gonna to have to say good night
Eh bien, je vais devoir te dire bonne nuit
I don't have to be hateful, I can just say "bless your heart"
Je n'ai pas besoin d'être détestable, je peux juste dire "bénis ton coeur".
And even though I don't belong with your high life friends
Et même si je ne fais pas partie de tes amis de la haute société.
Doesn't mean we don't get together and try to make amends
ça ne veut pas dire qu'on ne doit pas se réunir et essayer de se racheter.
It's easier, can't you see? Let's agree to just disagree
C'est plus facile, tu ne vois pas ? Acceptons de ne pas être d'accord.
We don't have to like each other, but it's sure fun to pretend
On n'est pas obligé de s'apprécier, mais c'est amusant de faire semblant.

(Refrain :)
So lets shake hands and reach across those party lines

Alors serrons-nous la main et dépassons les limites du parti.
You got your friends just like I got mine
Vous avez vos amis tout comme j'ai les miens
We might think a little differently
Nous pensons peut-être un peu différemment
But we got a lot in common, you will see
Mais nous avons beaucoup en commun, tu verras
We're just like you, only prettier
Nous sommes comme vous, mais plus jolies.

(Couplet 2 :)
Everybody says you gotta know your enemies

Tout le monde dit qu'il faut connaître ses ennemis
Even if they only weigh a hundred pounds and stand five foot three
Même s'ils ne pèsent que 50 kilos et mesurent 1,50 m.
If you just smile and behave, you could always get your way
Si vous souriez et vous comportez bien, vous pourrez toujours obtenir ce que vous voulez.
It's a universal plan that'll get you where you can in all societies
C'est un plan universel qui te mènera où tu veux dans toutes les sociétés.

(Refrain :)
So lets shake hands and reach across those party lines

Alors serrons-nous la main et dépassons les limites du parti.
You got your friends just like I got mine
Vous avez vos amis tout comme j'ai les miens
We might think a little differently
Nous pensons peut-être un peu différemment
But we got a lot in common, you will see
Mais nous avons beaucoup en commun, tu verras
We're just like you, only prettier
Nous sommes comme vous, mais plus jolies.

(Break Instumental)

(Refrain :)
So lets shake hands and reach across those party lines

Alors serrons-nous la main et dépassons les limites du parti.
You got your friends just like I got mine
Vous avez vos amis tout comme j'ai les miens
We might think a little differently
Nous pensons peut-être un peu différemment
But we got a lot in common, you will see
Mais nous avons beaucoup en commun, tu verras
We're just like you, only prettier
Nous sommes comme vous, mais plus jolies.

 
Publié par 4762 1 2 6 le 25 octobre 2022 à 7h26.
Revolution
Chanteurs : Miranda Lambert
Albums : Revolution

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000