No words appear before me in the aftermath
Aucun mot n'est apparu devant moi par la suite
Salt streams out my eyes and into my ears
Des ruisseaux salés coulaient de mes yeux vers mes oreilles
Every single thing I touch becomes sick with sadness
Chaque chose que je touche devient malade de tristesse
'Cause it's all over now, all out to sea
Car tout est terminé à présent, tout est parti à la mer
Goodbye, goodbye, goodbye
Adieu, adieu, adieu
You were bigger than the whole sky
Tu étais plus grand que le ciel entier
You were more than just a short time
Tu étais plus qu'un court moment
And I've got a lot to pine about
Et j'ai beaucoup de raisons de me languir
I've got a lot to live without
Je vais devoir me passer de beaucoup de choses
I'm never gonna meet
Je ne rencontrerai jamais
What could've been, would've been
Ce qui aurait pu être, ce qui aurait été
What should've been you
Ce qui aurait dû être toi
What could've been, would've been you
Ce que tu aurais dû être, ce que tu aurais été
Did some bird flap its wings ovеr in Asia?
Est-ce qu'un oiseau a battu des ailes en Asie ?
Did some force take you bеcause I didn't pray?
Est-ce qu'une force t'a emporté parce que je n'ai pas prié ?
Every single thing to come has turned into ashes
Chaque chose qui devait arriver s'est changée en cendres
'Cause it's all over, it's not meant to be
Car tout est terminé, ce n'était pas fait pour marcher
So I'll say words I don't believe
Donc je dirai les mots auxquels je ne crois pas
Goodbye, goodbye, goodbye
Adieu, adieu, adieu
You were bigger than the whole sky
Tu étais plus grand que le ciel entier
You were more than just a short time
Tu étais plus qu'un court moment
And I've got a lot to pine about
Et j'ai beaucoup de raisons de me languir
I've got a lot to live without
Je vais devoir me passer de beaucoup de choses
I'm never gonna meet
Je ne rencontrerai jamais
What could've been, would've been
Ce qui aurait pu être, ce qui aurait été
What should've been you
Ce qui aurait dû être toi
What could've been, would've been
Ce qui aurait pu être, ce qui aurait été
What could've been, would've been
Ce qui aurait pu être, ce qui aurait été
What should've been you
Ce qui aurait dû être toi
What could've been, would've been
Ce qui aurait pu être, ce qui aurait été
What could've been, would've been
Ce qui aurait pu être, ce qui aurait été
Goodbye, goodbye, goodbye
Adieu, adieu, adieu
You were bigger than the whole sky
Tu étais plus grand que le ciel entier
You were more than just a short time
Tu étais plus qu'un court moment
And I've got a lot to pine about
Et j'ai beaucoup de raisons de me languir
I've got a lot to live without
Je vais devoir me passer de beaucoup de choses
I'm never gonna meet
Je ne rencontrerai jamais
What could've been, would've been
Ce qui aurait pu être, ce qui aurait été
What should've been you
Ce qui aurait dû être toi
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment