Draw the cat eye, sharp enough to kill a man
Dessine un oeil de chat, assez pointu pour tuer un homme
You did some bad things, but I'm the worst of them
Tu as fait de mauvaises choses, mais je suis la pire d'entre elles
Sometimes I wonder which one will be your last lie
Parfois je me demande lequel de tes mensonges sera le dernier
They say looks can kill, and I might try
Ils disent que les regards peuvent tuer, et je pourrais essayer
I don't dress for women, I don't dress for men
Je ne m'habille pas pour les femmes, je ne m'habille pas pour les hommes
Lately I've been dressing for revenge
Ces derniers temps je m'habille pour me venger
I don't start shit, but I can tell you how it ends
Je ne commence pas les problèmes, mais je peux vous dire comment ça se termine
Don't get sad, get even
Ne sois pas triste, venge-toi
So on the weekends, I don't dress for friends
Alors les week-end je ne m'habille pas pour mes amis
Lately I've been dressing for revenge
Ces derniers temps je m'habille pour me venger
She needed a cold heart proof so I give her some
Elle avait besoin d'une preuve d'un homme au coeur froid, alors je lui en ai donné
She had the envelope, where'd you think she got it from?
Elle avait l'enveloppe nécessaire, où penses-tu qu'elle l'a trouvé ?
Now she kiss the house, kiss the kids, kiss the pride
Maintenant elle embrasse la maison, embrasse les enfants, embrasse la fierté
Picture me, thick as thieves with your ex-wife
Imagine-moi, comme des voleuses avec ton ex-femme
And she looks so pretty
Et elle est si jolie
Driving in your Benz
Conduisant dans ta Benz
Lately she's been dressing for revenge
Ces derniers temps elle s'habille pour se venger
She don't start shit, but she can tell you how it ends
Elle ne commence pas les problèmes, mais elle peut vous dire comment ça se termine
Don't get sad, get even
Ne sois pas triste, venge-tu
So on the weekends, she don't dress for friends
Alors pendant les week-end, elle ne s'habille pas pour ses amis
Lately she's been dressing for revenge
Ces derniers temps elle s'habille pour se venger
Ladies always rise above
Les dames s'élèvent toujours au-dessus de la mêlée
Ladies know what people want
Les dames savent ce que les gens veulent
Someone sweet and kind and fun
Quelqu'un de doux et de gentil et d'amusant
Ladies simply had enough
Les dames en ont simplement eu marre
Well he was doing lines
Et bien, il sortait tout le temps
And crossing all of mine
Et il franchissait toutes mes limites
Someone told his white collar crimes to the FBI
Quelqu'un a raconté ses petits crimes au FBI
And I don't dress for villains
Et je ne m'habille pas pour les méchants
Or for innocence
Ou pour l'innocence
I'm on the vigilante shit again
Je suis à nouveau un putain de justicier
Lately I've been dressing for revenge
Ces derniers temps je m'habille pour me venger
I don't start shit, but I can tell you how it ends
Je ne commence pas les problèmes, mais je peux vous dire comment ça se termine
Don't get sad, get even
Ne sois pas triste, venge-toi
So on the weekends, I don't dress for friends
Alors les week-end je ne m'habille pas pour mes amis
Lately I've been dressing for revenge
Ces derniers temps je m'habille pour me venger
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment