Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Bitter Fingers» par Elton John

I'm going on the circuit, doing all the clubs
Je pars en tournée, je joue dans tous les clubs
And I really need a song, boys, to stir those workers up
Et j'ai vraiment besoin d'une chanson, les gars, pour émouvoir/faire bouger ces ouvriers
And get their wives to sing it with me just like in the pubs
Et inciter leurs femmes à la chanter avec moi comme dans les pubs
When I worked the good old pubs in Stepney
Quand je jouais dans les bons vieux pubs à Stepney

Could you knock a line or two together for a friend?
Pourrais-tu écrire un ou deux vers pour un ami ?
Sentimental tear inducing with a happy end
Sentimentaux, à faire pleurer, avec une fin heureuse
And we need a tune to open
Et il nous faut un air pour ouvrir
Our season at Southend, can you help us?
Notre saison à Southend, peux-tu nous aider ?

It's hard to write a song with bitter fingers
C'est dur d'écrire une chanson avec des doigts amers
So much to prove, so few to tell you why
Tellement à prouver, si peu de gens pour vous dire pourquoi
Those old die-hards in Denmark Street start laughing
Ces vieux réactionnaires dans Denmark Street se mettent à se moquer
At the keyboard player's hollow haunted eyes
Des yeux creux et hantés du claviériste

It seems to me a change is really, really needed
Il me semble qu'un changement est vraiment, vraiment nécessaire
I'm sick of tra-la-las and la-de-das
Je n'en peux plus des tra-la-las et des la-di-das
No more long days hacking hunks of garbage
Plus de longues journées à produire des tas de fadaises
Bitter fingers never swung on swinging stars, swinging* stars
Les doigts amers n'ont jamais swingué sur des étoiles qui se balancent, se balancent

I like the warm blue flame, the hazy heat it brings
J'aime la flamme bleue et chaude, la chaleur vague qu'elle apporte
It loosens up the muscles and forces you to sing
Elle relâche les muscles et vous oblige à chanter
You know it's just another hit and run
Vous savez que c'est seulement un autre attaque éclair
From the tin pan alley twins
Des jumeaux de l'usine à tubes

And there's a chance that one day
Et il se pourrait bien qu'un jour
You might write a standard, lads, so churn them out quick and fast
Vous écriviez un classique, les gars, alors pondez-les vite fait bien fait
And we'll still pat your backs
Et nous continuerons à vous mettre des tapes dans le dos
'Cause we need what we can get to launch another dozen acts
Car nous prendrons tout ce que nous pourrons pour lancer une autre douzaine d'artistes
Are you working?
Travaillez-vous ?

It's hard to write a song with bitter fingers
C'est dur d'écrire une chanson avec des doigts amers
So much to prove, so few to tell you why
Tellement à prouver, si peu de gens pour vous dire pourquoi
Those old die-hards in Denmark Street start laughing
Ces vieux réactionnaires dans Denmark Street se mettent à se moquer
At the keyboard player's hollow haunted eyes
Des yeux creux et hantés du claviériste

It seems to me a change is really, really needed...
Il me semble qu'un changement est vraiment, vraiment nécessaire

Swinging stars, swinging stars
Des étoiles qui se balancent, se balancent
It's hard to write a song with bitter fingers
C'est dur d'écrire une chanson avec des doigts amers
So much to prove, so few to tell you why
Tellement à prouver, si peu de gens pour vous dire pourquoi
Those old die-hards in Denmark Street start laughing
Ces vieux réactionnaires dans Denmark Street se mettent à rire

__________

* Le verbe ''to swing'' peut avoir plusieurs sens possibles. Il y y bien sûr le sens de ''osciller'' ou ''se balancer'', mais il peut aussi signifier ''faire de l'échangisme'' ou, comme dans l'expression ''to swing both ways'', il peut faire allusion à la bisexualité.

 
Publié par 8702 3 3 5 le 21 octobre 2022 à 7h08.
Captain Fantastic And The Brown Dirt Cowboy (1975)
Chanteurs : Elton John

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

CoolassMike Il y a 2 an(s) 1 mois à 20:36
5247 2 2 4 CoolassMike I'm impressed!! Very good translation!!
Hermanubis Il y a 2 an(s) à 03:21
8702 3 3 5 Hermanubis Thanks. :)
Caractères restants : 1000