One night a few moons ago
Une nuit il y a quelques lunes
I saw flecks of what could've been nights
J'ai vu des traces de ce qui aurait pu être des nuits
But it might just have been you
Mais ça aurait pu être toi
Passing by unbeknownst to me
Passant par là à mon insu
Life is emotionally abusive
La vie est émotionnellement abusive
And time can stop me quite like you did
Et le temps peut m'arrêter comme tu l'as fait
My flight was awful thanks for asking
Mon vol était affreux, merci de demander
I'm unglued thanks to you
J'ai perdu mes moyens grâce à toi
(Chorus:)
And it's like snow at the beach
Et c'est comme de la neige à la plage
Weird but fucking beautiful
Bizarre mais putain de beau
Flying in a dream
Voler dans un rêve
Stars by the pocketful
Des étoiles plein les poches
(You wanting me)
(Tu me veux)
Tonight feels impossible
Ce soir, ça semble impossible
But it's coming down no sound it's all around
Mais ça tombe, pas de bruit, c'est tout autour
(Like snow on the beach
(Comme la neige sur la plage
Like snow on the beach
Comme la neige sur la plage
Like snow on the beach
Comme la neige sur la plage
Like snow
Comme la neige
This scene feels like what I once saw on a screen
Cette scène ressemble à ce que j'ai vu une fois sur un écran
I searched aurora borealis green
J'ai cherché des aurores boréales vertes
I've never seen someone live from within
Je n'ai vu quelqu'un vivre de l'intérieur
Blurring out my periphery
Floutant ma périphérie
My smile is like I won a contest
Mon sourire est comme si j'avais gagné un concours
And to hide that would be so dishonest
Et de le cacher serait si malhonnête
And it's fine to fake it 'til you make it
Et c'est bien de faire semblant jusqu'à ce que tu y arrives
'til you do, 'til it's true
Jusqu'à ce que tu le fasses, jusqu'à ce que ce soit vrai
(Chorus:)
And now it's like snow at the beach
Et maintenant c'est comme de la neige sur la plage
Weird but fucking beautiful
Bizarre mais putain de beau
Flying in a dream
Voler dans un rêve
Stars by the pocketful
Des étoiles plein les poches
You wanting me
Tu me veux
Tonight feels impossible
Ce soir, ça semble impossible
But it's coming down no sound it's all around
Mais ça tombe, pas de bruit, c'est tout autour
Like snow on the beach
Comme la neige sur la plage
Like snow on the beach
Comme la neige sur la plage
Like snow on the beach
Comme la neige sur la plage
Like snow
Comme la neige
I can't speak afraid to jinx it
Je ne peux pas parler, peur de porter la poisse
I don't even dare to wish it
Je n'ose même pas le souhaiter
But your eyes are flying saucers
Mais tes yeux sont des soucoupes volantes
From another planet
D'une autre planète
Now I'm all for you like Janet
Maintenant je suis tout pour toi comme Janet
Can this be a real thing? Can't it?
Est-ce que ça peut être vrai ?
Are we falling down
Est-ce que nous tombons
Like snow at the beach
Comme la neige à la plage
Weird but fucking beautiful
Bizarre mais putain de beau
Flying in a dream
Voler dans un rêve
Stars by the pocketful
Des étoiles plein les poches
You wanting me
Tu me veux
Tonight feels impossible
Ce soir, ça semble impossible
But it's coming down no sound it's all around
Mais ça tombe, pas de bruit, c'est tout autour
Like snow on the beach
Comme la neige sur la plage
Like snow on the beach
Comme la neige sur la plage
Like snow on the beach
Comme la neige sur la plage
Like snow
Comme la neige
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment