Chapitre 4 :
Yu-Shin est tenue captive dans les quartiers de TechCorp où Circee tente de hacker les circuits de l'androïde. Nano élabore une stratégie afin de pénétrer dans la planque de la Red Squad et y retrouver la particule Azimov. Grâce à ses habilités polymorphes, il prend l'apparence de Yu-Shin et met en place une fausse évasion. Il parvient ensuite à s'introduire dans l'équipe de cyborgs. Et enfin, il est emmené vers une base secrète en dehors de la frontière, dans les terres désertiques de Nowhereland.
Afin de le rattraper, Nova et le reste de son équipe se cachent dans un conteneur aéroporté qui se dirige vers une zone à ordures grandement toxique. Sur place, le groupe est attaqué par des créatures à peine humaines.
Lors du conflit, le casque de Nova lui permettant de respirer se brise. Malgré tout, Bale parvient à sauver la vie de son capitaine jusqu'au tout dernier moment.
__________
So many times I gave you
De si nombreuses fois je t'ai donné
The very best of me, but
Le meilleur de moi-même,
It seems not enough for you
Mais il semble que cela n'ai pas suffit pour toi
So tell me what I can do
Alors dis-moi ce que je puisse faire
I really don't understand why
Je ne comprends vraiment pas pourquoi
You stay silent and turn your eyes
Tu restes silencieux et tourne tes yeux
Whenever I see your face
Chaque fois que je vois ton visage
It makes me happy and I
Il me rend joyeuse et
Try to make you laugh and smile
J'essaie de te faire rire et sourire
But this moment never lasts
Mais ce moment ne dure jamais
You leave me one more time alone
Tu me laisses une fois de plus seule
I need to know why you deny
J'ai besoin de savoir pourquoi tu nies
All my love for you
Tout mon amour pour toi
Breaks against the walls
S'écrase contre des murs
That surrounding you
Qui t'encerclent
You will be my fall
Tu seras ma chute
The most beautiful battle I've lost
La plus magnifique bataille que j'ai perdue
I will no longer fight for you boy
Je ne me battrai plus pour toi, mec
I'm not good enough for you
Je ne suis pas assez bien pour toi
You don't see what you're missing
Tu ne vois pas ce que tu perds
Time has come now for me to
L'heure est venue pour moi
Follow my way without you
De continuer ma route sans toi
I really hope you will regret
J'espère vraiment que tu regretteras
Not giving me a chance my dear
Ne me donne pas une chance, mon cher
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment