You enter the play
Tu entres dans le jeu
Heeding the call
Répondant à l'appel
Like a baby you stain
Comme un bébé, tu tâches
You emit and you crawl
Tu brailles et tu rampes
Rock the cradle, bound to sway
Tu te balances dans le berceau, suivant son rythme
You burn up the void
Tu brûles dans le vide
Hedonic and free
Hédonique et libre
Against all the odds till the odds will agree
Contre toute attente, jusqu'à ce qu'arrive la chance
You cry for the moon, an easy prey
Tu pleures à la lune, avec un prière facile
Wrap over fingers in your pie
Tu enroules tes doigts dans ta tarte
Trying to stir you inside
Essayant de les remuer à l'intérieur
When they give you hell
Lorsqu'ils te donnent l'enfer
Will you bid farewell to yourself
Vas-tu faire tes propres adieux
And lose your mind?
Et perdre ton âme ?
Walk onto the scene
Marche sur scène
Trying to choke your only dream
Essayant d'étouffer ton unique rêve
Shining out the inmost light
Faisant briller la lumière intérieure
Tailored to needs
Adapté aux besoins
You've got to obey
Tu dois obéir
Painting horizons and skies on blockades
Peignant les horizons et les cieux sur des blocages
Affecting gravity
Affectant la gravité
To the senseful you seem to be making no sense
Pour le sensé, tu sembles n'avoir aucun sens
Well, it doesn't seem senseful
Bien, ce ne semble pas du tout sensé
Yet it feels so intense and immense
Pourtant, ça à l'air d'être si intense et immense
In our crazy little dream
Dans notre petit rêve fou
Now who's out of whose mind?
Maintenant, qui est hors de l'esprit de qui ?
When they give you hell
Lorsqu'ils te donnent l'enfer
Will you bid farewell to yourself
Vas-tu faire tes propres adieux
And lose your mind?
Et perdre ton âme ?
Walk onto the scene (That's)
Marche sur scène (Celle-là)
Trying to choke your only dream
Essayant d'étouffer ton unique rêve
Shining out the inmost light
Faisant briller la lumière intérieure
Shining out
Faisant briller
The inmost light
La lumière intérieure
When they give you hell
Lorsqu'ils te donnent l'enfer
Will you bid farewell?
Feras-tu tes adieux ?
(When they)
(Lorsqu'ils)
Give you hell
Te donnent l'enfer
Will you bid farewell to yourself
Vas-tu faire tes propres adieux
And lose your mind?
Et perdre ton âme ?
Walk onto the scene
Marche sur scène
That's trying to choke your only dream
Où tu essayes d'étouffer ton rêve unique
Shining out
Faisant briller
The inmost light
La lumière intérieure
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment