Bloody Power Fame
Du sang, du pouvoir, de la gloire
Save the pain for another day
Garde la douleur pour un autre jour
Say you understand, swear to look away
Dis que tu comprends, jure de regarder ailleurs
Don't you dare go asking any questions (any questions)
N'ose pas poser de questions (de questions)
What you feel, isn't real
Ce que tu ressens, n'est pas réel
Dry your tears, learn to pretend
Sèche tes larmes, apprends à faire semblant
Never take a stand, bow and comprehend
Ne te lève jamais, incline toi et comprends
Don't you dare go asking any questions (any questions)
N'ose pas poser de questions (de questions)
The less you think, the more you win
Au moins tu réfléchis, au plus tu gagnes
The less you give, the more you get
Au moins tu en donnes, au plus tu en obtiens
(Bloody, power, fame)
Du sang, du pouvoir, de la gloire
(Bloody, power, fame)
Du sang, du pouvoir, de la gloire
It's all out of control, out of control
Tout est hors de contrôle, hors de contrôle
Nothing will save us anymore
Rien ne nous sauvera plus
Standing at the gates of hell
Debout devant les portes de l'enfer
Still wanting more, more, more
En voulant toujours plus, plus, plus
Bloody, power and fame
Du sang, du pouvoir, de la gloire
Locked out of heaven
Enfermés hors du paradis
Sins unforgiven
Les péchés impardonnés
'Cause we're only painting over what's been done (what's been done)
Car on ne peint que sur ce qui a déjà été fait (ce qui a été fait)
Every time we look away
A chaque fois qu'on regarde ailleurs
The more and more we die each day
On meurt de plus en plus chaque jour
(Bloody, power, fame)
Du sang, du pouvoir, de la gloire
(Bloody, power, fame)
Du sang, du pouvoir, de la gloire
It's all out of control, out of control
Tout est hors de contrôle, hors de contrôle
Nothing will save us anymore
Rien ne nous sauvera plus
Standing at the gates of hell
Debout devant les portes de l'enfer
Still wanting more, more, more
En voulant toujours plus, plus, plus
Bloody, power and fame
Du sang, du pouvoir, de la gloire
All we want is
Tout ce qu'on veut c'est
Bloody power and fame
Du sang, du pouvoir, de la gloire
On the edge, over board
Sur le fil, par dessus bord
We'll descend ever more
On descendra toujours plus
At the end of it all
A la fin de tout ça
Will we see what we've become?
Verrons nous ce qu'on est devenus ?
On the edge, over board
Sur le fil, par dessus bord
We'll descend ever more
On descendra toujours plus
At the end of it all
A la fin de tout ça
Will we see what we've become?
Verrons nous ce qu'on est devenus ?
Falling pieces
Des morceaux qui chutent
Spending days just to pick them up
Passant des jours juste à les ramasser
Knowing deep within
Sachant au plus profond de nous
We can't go on like this
Qu'on ne peut pas continuer ainsi
Out of control, out of control
Hors de contrôle, hors de contrôle
Nothing will save us anymore
Rien ne nous sauvera plus
Standing at the gates of hell
Debout devant les portes de l'enfer
Still wanting more, more, more
En voulant toujours plus, plus, plus
Bloody, power and fame
Du sang, du pouvoir, de la gloire
All we want is
Tout ce qu'on veut c'est
Bloody power and fame
Du sang, du pouvoir, de la gloire
All we want is
Tout ce qu'on veut c'est
Bloody power and fame
Du sang, du pouvoir, de la gloire
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment