Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Red Line» par 5 Seconds Of Summer

It's hard to fake when I’m not faded
I thought I could prepare myself
When you ask me what's the matter
The actor says he hates himself
When we collided in the morning
Screaming with the mission bell
We burnt the city without warning
Reaching out for someone's help

C'est dur de faire semblant quand je ne suis pas fané
J'ai pensé que je pouvais me préparer
Quand tu me demandes quel est le problème
L'acteur dit qu'il se déteste
Quand nous nous sommes heurtés le matin
Criant avec la cloche de la mission
Nous avons brûlé la ville sans avertissement
Tu demandes de l'aide à quelqu'un

(Refrain)
How many times did we run from each other?
How many times did I walk out the door?
Into the dark, we’re no good for each other
Into the dark, I'm not welcome no more

Combien de fois nous sommes-nous enfuis l'un de l'autre ?
Combien de fois ai-je franchi la porte ?
Dans le noir, nous ne sommes pas bons l'un pour l'autre
Dans le noir, je ne suis plus le bienvenu

'Causе I been spendin' all this time alone
I'm on thе red line, sinkin' Aperol (Ooh)
Another vessel in a winter coat

Parce que j'ai passé tout ce temps seul
Je suis sur la ligne rouge, coulant Aperol (Ooh)
Un autre navire dans un manteau d'hiver

Lonely hours cut me so deep
The only part that gives me hell
A secret weapon no one showed me
Fall out of love, you lose yourself
Every hour tickin' by, I think about you
I reminisce your memory and what did I choose?
A sentimental comedy, the joke is on you
It's on me, too (Ooh)

Les heures solitaires me font si mal
La seule partie qui me donne l'enfer
Une arme secrète que personne ne m'a montré
Si tu n'es plus amoureuse, tu te perds
Chaque heure qui passe, je pense à toi
Je repasse ton souvenir dans ma tête et ce que j'ai choisi?
Une comédie sentimentale, c'est toi le clown maintenant
Et moi aussi (Ooh)

(Refrain)
How many times did we run from each other?
How many times did I walk out the door?
Into the dark, we’re no good for each other
Into the dark, I’m not welcome no more

Combien de fois nous sommes-nous enfuis l'un de l'autre ?
Combien de fois ai-je franchi la porte ?
Dans le noir, nous ne sommes pas bons l'un pour l'autre
Dans le noir, je ne suis plus le bienvenu

'Cause I been spendin’ all this time alone
I'm on the red line, sinkin' Aperol
Another vessel in a winter coat (Ooh)
Am I just waitin' for my time to go?
I hear the whistle for the doors to close
Another vessel in a winter coat (Ooh)

Parce que j'ai passé tout ce temps seul
Je suis sur la ligne rouge, coulant Aperol (Ooh)
Un autre navire dans un manteau d'hiver
Suis-je juste en train d'attendre mon heure pour partir ?
J'entends le sifflet pour que les portes se ferment
Un autre navire dans un manteau d'hiver (Ooh)

 
Publié par 48962 2 4 6 le 28 septembre 2022 à 7h03.
5SOS5 (Japanese Edition)
Chanteurs : 5 Seconds Of Summer
Albums : 5SOS5

Voir la vidéo de «Red Line»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000