Is it the bodyguards around you
Est-ce les gardes du corps autour de vous
Is it the high walls where you live
Est-ce les hauts murs où vous vivez
Or is it the men with the guns around you
Ou est-ce les hommes armés autour de vous
Twenty four hours a day
24 heures sur 24
That make you ignore the crying of the people
Qui vous font ignorer les pleurs des gens
Farmers get killed everyday
Des agriculteurs se font tuer tous les jours
And you say it is not that bad
Et vous dites que ce n’est pas si grave
Policemen get killed everyday
Des policiers se font tuer tous les jours
And you say it is not that bad
Et vous dites que ce n’est pas si grave
Maybe if you see it through the eyes of the victims
Peut-être que si vous le voyez à travers les yeux des victimes
You will join us and fight this
Vous nous rejoindrez et combattrez ces
Crime and corruption (Inna mi life)
Crimes et corruptions (Dans ma vie)
Crime and corruption (A dem a shootin' an' a shootin' an' a)
Crimes et corruptions (Et ils tirent et tirent et tirent)
Crime and corruption (Inna mi life)
Crimes et corruptions (Dans ma vie)
Crime and corruption (How dem a shottin' an' a killin' and a shootin')
Crimes et corruptions (Comment ils tirent et tuent et tirent)
Crime and corruption (Inna mi life)
Crimes et corruptions (Dans ma vie)
Crime and corruption
Crimes et corruptions
Do you ever worry
Vous êtes-vous déjà inquiété
About your house being broken into
Que votre maison soit cambriolée
Do you ever worry
Vous êtes-vous déjà inquiété
About your car being taken away from you
Que votre voiture vous soit enlevée
In broad daylight, down highway 54
En plein jour, sur l'autoroute 54
Do you ever worry
Vous êtes-vous déjà inquiété
About your wife becoming the woman in black
Que votre femme devienne la dame en noir
Do you ever worry
Vous êtes-vous déjà inquiété
About leaving home and coming back in a coffin
De quitter la maison et de finir dans un cercueil
With a bullet through your head
Avec une balle dans la tête
So join us and fight...
Alors rejoignez-nous et combattons...
Crime and corruption (Inna mi life)
Crimes et corruptions (Dans ma vie)
Crime and corruption (Inna mi life)
Crimes et corruptions (Dans ma vie)
Crime and corruption (How dem a shottin' an' a killin' and a shootin')
Crimes et corruptions (Comment ils tirent et tuent et tirent)
Crime and corruption (In your school or out the street)
Crimes et corruptions (Dans vos écoles et dans vos rues)
Crime and corruption (Inna mi life)
Crimes et corruptions (Dans ma vie)
Crime and corruption
Crimes et corruptions
Another police station was attacked this morning
Un autre commissariat a été attaqué ce matin
Which makes it 3 this week
Ce qui en fait 3 cette semaine
By men who dance around the law
Par des hommes qui contourne la loi
With their tongue sticking out, sticking out, sticking out
Avec grand plaisir, grand plaisir, grand plaisir
Crime and corruption (How dem a shootin' an' a killin')
Crimes et corruptions (Comment ils tirent et tuent)
Crime and corruption (Inna mi life)
Crimes et corruptions (Dans ma vie)
Crime and corruption (In your school or out the street)
Crimes et corruptions (Dans vos écoles et dans vos rues)
Crime and corruption (How dem a shootin' an' a killin' yeah)
Crimes et corruptions (Comment ils tirent et tuent ouais)
Crime and corruption (Inna mi life)
Crimes et corruptions (Dans ma vie)
Crime and corruption
Crimes et corruptions
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment