So this is where I am
Hanging on a feeling
Driving through the valley just to chase the pain again
So this is where we are
I should've seen it comin'
Every time we say goodbye, I say, hello again
Alors c'est là que j’en suis
Accroché à un sentiment
Je roule à travers la vallée pour chasser à nouveau la douleur
C'est donc là que nous en sommes
J'aurais dû le voir venir
Chaque fois que tu dis "Au revoir", je dis "Bonjour", encore une fois
(Refrain)
I cried in your dark brown eyes
For the thousandth time
'Cause you love somebody
I died when you left that night
For the thousandth time
'Cause you love somebody else
I tried to stop the door as it was closin'
It was closin'
Can't help the way I keep ignorin' every omen
Every omen
Heaven knows I should let go
It's nothing that I don't already know
J'ai pleuré dans tes yeux marrons pour la millième fois, as-tu aimé quelqu'un ?
Je suis mort pour la millième fois quand tu es parti cette nuit-là parce que tu aimes quelqu'un d'autre
J'ai essayé d'empêcher la porte de se fermer
J’ignore chaque présage, chaque présage, je ne peux pas m’en empêcher
Je n'ai jamais cru que tu lâcherais prise, mais je le savais déjà
I kiss you on your neck (Oh-na-na)
You were starin' at the ceiling (Oh-na-na)
I should've known right then and there you were a runaway (Oh-na-na)
Oh, just make it go away (Oh-na-na)
Can you help me rearrange it? (Oh-na-na)
I'm still makin' sense of having nothing left to say
Je t'embrasse sur le cou (Oh, non, non)
Tu regardais le plafond (Oh, non, non)
J'aurais dû savoir à ce moment là que tu allais partir
Oh, aide moi à oublier (Oh, nah, nah)
Peux-tu m'aider à réparer les choses ? (Oh, non, non)
Je garde toujours espoir même si je n’ai plus rien à dire
(Refrain)
I cried in your dark brown eyes
For the thousandth time
'Cause you love somebody
I died when you left that night
For the thousandth time
'Cause you love somebody else
I tried to stop the door as it was closin'
It was closin'
Can't help the way I keep ignorin' every omen
Every omen
Heaven knows I should let go
It's nothing that I don't already know
J'ai pleuré dans tes yeux marrons pour la millième fois, as-tu aimé quelqu'un ?
Je suis mort pour la millième fois quand tu es parti cette nuit-là parce que tu aimes quelqu'un d'autre
J'ai essayé d'empêcher la porte de se fermer
J’ignore chaque présage, chaque présage, je ne peux pas m’en empêcher
Je n'ai jamais cru que tu lâcherais prise, mais je le savais déjà
We go 'round again, we jump back in bed
That's what you do when you love somebody
These bad omens, I look right through them
That's what you do when you love somebody
We go 'round again, we jump back in bed
That's what you do when you love somebody
These bad omens, I look right through them
That's what you do when you love somebody
On le refait encore une fois, on saute dans le lit
C'est ce que tu fais quand tu aimes quelqu'un
Ces mauvais présages, je les vois
C'est ce que tu fais quand tu aimes quelqu'un
On le refait encore une fois, on saute dans le lit
C'est ce que tu fais quand tu aimes quelqu'un
Ces mauvais présages, je les vois
C'est ce que tu fais quand tu aimes quelqu'un
Else (When you love somebody)
Else (When you love somebody)
D’autre (Quand tu aimes quelqu'un)
D’autre (Quand tu aimes quelqu'un)
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment