I have roamed all seven seas
J'ai parcouru l'ensemble des sept mers
And seen most people on their knees
Et j'ai vu la plupart des peuples à genoux
Spending their lives on what's told
Passant leurs vies à écouter ce qu'on leur dicte
And now what's told is backed by gold
Et ce qu'on leur dicte est noirci par l'or
If you don't care what others say
Si tu ne prends pas garde à ce que disent les autres
If you are sick of chasing praise
Si tu en as marre de courir derrière les louanges
If you desire a whole new world
Si tu désires un tout nouveau monde
My friend - behold
Mon ami - regarde !
There's nothing more than the value of life
Il n'y a rien qui vaut plus que la vie
Don't waste yourself in an unneeded strife
Ne te perds pas dans un conflit inutile
Cut the majority's strangling hold
Coupe l'emprise étrangleuse de la majorité
And cast away your shackles of gold
Et jette tes chaînes d'or
Once you are free from all that's not yours
Une fois libéré de tout ce qui ne t'appartient pas
You will start seeing opening doors
Tu commenceras à voir des portes s'ouvrir
Waiting for you behind every door
Ce qui t'attend derrière chacune de ces portes
A life you've nеver imagined beforе
Est une vie que tu n'as jamais imaginée auparavant
A fly stuck in a spider's net
Une mouche piégée dans la toile d'araignée
A racing rat drowning in sweat
Un rat en fuite noyé dans sa sueur
Your final hour's coming near
Ta dernière heure approche
But still the prison seems so dear
Mais la prison semble toujours si chère
Your final words full of regret
Tes derniers mots pleins de regrets
But wait, we are not there yet
Mais attends, nous n'en sommes pas encore là
You still have time to change it now
Tu as toujours le temps de changer cela
I'll show you how
Je te montrerai comment
There's nothing more than the value of life
Il n'y a rien qui vaut plus que la vie
Don't waste yourself in an unneeded strife
Ne te perds pas dans un conflit inutile
Cut the majority's strangling hold
Coupe l'emprise étrangleuse de la majorité
And cast away your shackles of gold
Et jette tes chaînes d'or
Once you are free from all that's not yours
Une fois libéré de tout ce qui ne t'appartient pas
You will start seeing opening doors
Tu commenceras à voir des portes s'ouvrir
Waiting for you behind every door
Ce qui t'attend derrière chacune de ces portes
A life you've nеver imagined beforе
Est une vie que tu n'as jamais imaginée auparavant
There's nothing more than the value of life
Il n'y a rien qui vaut plus que la vie
Don't waste yourself in an unneeded strife
Ne te perds pas dans un conflit inutile
Cut the majority's strangling hold
Coupe l'emprise étrangleuse de la majorité
And cast away your shackles of gold
Et jette tes chaînes d'or
Once you are free from all that's not yours
Une fois libéré de tout ce qui ne t'appartient pas
You will start seeing opening doors
Tu commenceras à voir des portes s'ouvrir
Waiting for you behind every door
Ce qui t'attend derrière chacune de ces portes
A life you've nеver imagined beforе
Est une vie que tu n'as jamais imaginée auparavant
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment