I will return
Je reviendrai
I will be your destiny
Je serai ta destinée
I will weave your destiny
Je tisserai ta destinée
I will weave your destiny
Je tisserai ta destinée
It's not choice, nor is it chance
Ce n'est pas un choix, ni une chance
Fate's completely in my hands
Le destin est absolument entre mes mains
I claim your love
Je réclame ton amour
Yet, thoughts conspire
Pourtant, les pensées conspirent
My icicle reign
Mon règne glacial
It soon covers all pain
Sombrera bientôt dans la souffrance
As long as you are mine
Aussi longtemps que tu m'appatiendras
Pray, breathe in my absolution
Prie, respire mon absolution
Take a look at yourself
Regarde-toi
Desperate cries
Des hurlements désespérés
Don't mind her
Ne t'occupe pas d'elle
Take a look at yourself
Regarde-toi
It's sliding away
ça glisse
No feelings
Aucun sentiment
No desire
Aucun désir
No depths of sorrow
Aucune profondeur douloureuse
Find cold relief
Trouve un relief froid
Thus, you've made a promise
Ainsi, tu as fait une promesse
Committed your soul
Tu as engagé ton âme
Here in the shadows of dead winter
Ici, dans les ombres d'un hiver mort
The Ice Maiden's calling you
La Vierge de Glace t'appelle
Frozen
Gelé
Your heart is frozen
Ton coeur est gelé
Frozen
Gelé
This is your destiny
C'est ta destinée
It draws, it grows, it lasts
Elle se dessine, elle s'accroît, elle perdure
That's when your frozen soul will rise
C'est alors que ton âme gelée se lèvera
(No lies, no fear, no loss)
(Pas de mensonge, ni peur, ni perte)
Your destiny
Ta destinée
This is your destiny
C'est ta destinée
My love is total
Mon amour est total
You must come
Tu dois venir
And you must find me
Et tu dois me trouver
Now break the ice
Allez, brise la glace
But all the while
Mais à jamais
I weave your destiny
Je tisserai ta destinée
Breathe in
Respire
Don't fear its chill and
N'ai pas peur de ce calme
Let the cold winds in
Laisse-toi t'envelopper des vents froids
Breathe in
Respire
The chasm's drawing
Le gouffre se dessine
Embrace its mystery
Embrasse ce mystère
Once you drown in water
Une fois que tu te noies dans l'eau
You soon cross the border
Tu traverses bientôt le bord
No other way
Pas d'autre voie
Into my realm
Dans mon royaume
The circle's complete
Le cercle est complet
When you'll lie with me
Quand tu me mentiras
You better admit
Tu feras mieux d'admettre
Commit yourself
Engage-toi
That's how it's been
C'est comme ça que ça a été
For you must surrender
Car ce que tu dois abandonner
Your ring it shall be
Ce sera ta bague
Leave the freezing cold terror of your world
Oublie la terreur froide de ton monde
Frozen
Gelé
That's why you come to me boy
C'est pourquoi tu viens me voir, mec
The Ice Maiden's harvest's ripe
La récolte de la Vierge de Glace est mûre
Time to bow down
Il est temps de se prosterner
Then hand it to me
Alors donne-le moi
I shape your destiny
Je façonne ta destinée
No lies, no fear, no loss
Pas de mensonge, ni peur, ni perte
I'll let your frozen spirit shine
Je laisserai ton esprit gelé briller
Your destiny
Ta destinée
This is your destiny
C'est ta destinée
My love's eternal
Mon amour est éternel
It's the creeping one
C'est le rampant
The one that can't be denied
Celui qui ne peut être nié
I will be thine
Je serai à toi
Your Ice Maiden
Ta Vierge de Glace
Dressed in white
Vêtue de blanc
It's not as cruel as it may seem
Ce n'est pas aussi cruel que cela puisse paraître
The oath must be redeemed
Le serment doit être racheté
Love is agony
L'amour est l'agonie
My passion is freezing
Ma passion est gelée
We're melted together
Nous sommes fondus ensemble
You're mine
Tu es à moi
Forever
Pour toujours
We're one
Nous ne faisons qu'un
Bonded
Liés
For all time
A jamais
'Cause you are my destiny
Car tu es ma destinée
Destiny
Destinée
Destiny
Destinée
The deal is done
Le serment est fait
I've kissed you thrice
Je t'ai embrassé trois fois
My chosen one
Mon élu
Now come and see
Approche et regarde
You are my destiny
Tu es ma destinée
Your bride, your wife, your death
Ta compagne, ta femme, ta mort
Arise my chosen one, arise
Lève-toi mon promis, lève-toi
(No life, no fear, no loss)
(Pas de vie, ni peur, ni perte)
Your destiny
Ta destinée
This is your destiny
C'est ta destinée
My love's immortal
Mon amour est immortel
You're most probably aware
Tu es probablement averti
By now it is time
Il est désormais temps
You will be mine
Tu m'appartiendras
I'm your maiden hold me tight
Je suis ta vierge, serre-moi fort
It's irony
C'est l'ironie
It's misery
C'est la misère
The winter blossom cries
La fleur d'hiver pleure
You're cold as ice
Tu es froid comme la glace
The widow sighs
La veuve soupire
Icy winds are howling
Les vents glacés hurlent
It's all gone
Tout s'en est allé
You don't give me chills
Tu ne me donnes pas de frissons
You don't make me feel
Tu ne me fais rien ressentir
You don't make me see
Tu ne me laisses pas voir
You don't make me freeze
Tu ne me donnes pas froid
You don't set me free
Tu ne me laisses pas libre
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment