Explications :
Ce morceau concerne le personne Kvothe de l'oeuvre littéraire fantastique "Le Nom du Vent" de Patrick Rothfuss.
______
They're like ghosts
Ils sont comme des fantômes
The ancient ones
Les anciens
Burning blue's their sign
La flamme bleue est leur signe
It's all true
Tout est vrai
Hush don't cry
Chut ! Ne pleure pas
Better hide
Il vaut mieux se cacher
Watching me, watching you
On me regarde, on te regarde
Pray they never come for you
Prie pour qu'ils ne viennent jamais te chercher
Control your fear and
Contrôle ta peur
Hide behind your doors
Et cache-toi derrière les portes
Till you hear no more
Jusqu'à ce que tu ne les entendes plus
Guess what they are
Devine ce qu'ils sont
Still, no one knows
Personne ne le sait
We're not alone here
Nous ne sommes pas seul ici
There's no surrender
Il n'y a pas d'échappatoire
Spellbound
Envoûtement
Cross the border
Traversons la ligne
There's no surrender
Il n'y a pas d'échappatoire
They're flesh and blood
Ils sont de chair et de sang
They're still alive
Ils sont toujours vivants
You have to understand that
Tu dois comprendre cela
They're myth and lore
Ils sont issus des mythes et légendes
But still alive
Mais toujours vivants
Omen
Présage
Their mystery's unsolved
Leur mystère n'est pas résolu
Are they men or demons?
Sont-ils des hommes ou des démons ?
Omen
Présage
You haven't scratched the ground
Tu n'as pas gratté le sol
They are real, believe me
Ils sont réels, crois-moi
Damnation
Destroy their plans
Détruis leurs plans
I will survive
Je survivrai
They're cursed to wander
Ils sont condamnés à vagabonder
Damnation
Beyond
Au-delà
They're secretly weaving
Ils trament dans le secret
The Chandrian
Les Chandrians
Chandrian
And so by now
Et donc maintenant
You may know what's fear
Tu dois savoir ce qu'est la peur
You cannot escape them
Tu ne peux pas les fuir
They find you wherever you'll be
Ils te trouveront qu'importe où tu te caches
Don't even try
N'essaie même pas
Pretend to see nothing at all
De prétendre ne rien voir du tout
Control all your senses
Contrôle tous tes sens
They're summoning
Ils t'invoquent
You'll freeze when they swallow all light
Tu gèleras lorsqu'ils avaleront toute la lumière
Don't think and do not blink
Ne pense pas et ne t'aveugle pas
This world is lacking heroes
Ce monde manque de héros
By now you should be scared
Mais désormais tu devrais avoir peur
'Cause saviors won't last long here
Car les sauveurs ne restent pas longtemps ici
See the
Vois le
Omen
Présage
Their mystery's unsolved
Leur mystère n'est pas résolu
Be aware and fear them
Prends garde et crains-les
Omen
Présage
You haven't scratched the ground
Tu n'as pas gratté le sol
Try to stay alive
Essaie de rester en vie
Damnation
Destroy their plans
Détruis leurs plans
I will survive
Je survivrai
They're cursed to wander
Ils sont condamnés à vagabonder
Damnation
Beyond
Au-delà
They're secretly weaving
Ils trament dans le secret
The Chandrian
Les Chandrians
Chandrian
Don't cross their ways
Ne croise pas leurs routes
No, don't interfere
Non, n'interfère pas
Their reign is forever
Leur règne est éternel
They listen, they lurk while they wait
Ils écoutent, ils se cachent et attendent
They're still alive
Ils sont toujours en vie
Refused the path
Ont refusé la voie
They made their choice
Ils ont fait leur choix
You've got to understand that
Tu dois comprendre cela
Before you speak their name
Avant que tu ne parles en leur nom
Think twice
Pense à deux fois
Omen
Présage
Their mystery's unsolved
Leur mystère n'est pas résolu
Let me call the wind and
Laisse-moi appeler le vent
Omen
Présage
You haven't scratched the ground
Tu n'as pas gratté le sol
Hear my oath
Ecoute mon serment
I hunt them down
Je les chasserai
Damnation
Destroy their plans
Détruis leurs plans
I will survive
Je survivrai
They're cursed to wander
Ils sont condamnés à vagabonder
Damnation
Beyond
Au-delà
They're secretly weaving
Ils trament dans le secret
The Chandrian
Les Chandrians
Chandrian
Though I know the name of all things
Bien que je connaisse le nom de chaque chose
The Chandrian's secret
Le secret des Chandrians
Will I come to terms with a God
Viendrais-je à invoquer un Dieu
Who's avoiding the roads I am on?
Qui évite les routes que je fréquente ?
I count on him no more
Je ne compte plus sur lui
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment