Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «BEAUTIFUL» par DJ Khaled

(Future & DJ Khaled)
Yeah (We The Best Music)
So beautiful, beautiful fantasy
Yeah, it's Pluto (Another one)
Life is beautiful
Whatever, whatever
Whatever, yeah
DJ Khaled

Ouais (On est la Best Music)
Une fantaisie si belle
Ouais, c'est Pluton
La ville est belle
Peu importe, peu importe
Peu importe, ouais
DJ Khaled

(Future & DJ Khaled)
Pull up in that two tone, got me feelin' like a Jetson
Let it out, my sneaky link, lil' shawty like my best friend
Pop a bag on her, I'm a sponsor, she my investment
She not the only one without no questions (No question)
She don't want me with nobody else (No one еlse)
She just want me all to hеrself (All to herself)
She don't share with nobody else (Keep goin')
She just want me all to herself (Pluto)
Make her feel like a superstar, she way above average
I just new baguette her 'cause I'm a barbarian
Soon as I put a Patek on her, now these hoes starin' (Now these hoes starin', now these hoes starin')
Almost went to therapy but you was all I needed
I can't even front, you gave me somethin' to believe in
Show more Audemars, takin' your talent to Philippe
You can't up and leave 'cause you caught a nigga cheatin'

Je me pointe dans la voiture bicolore, je me sens comme un Jetson
Je laisse tout éclater au grand jour, cette meuf est ma meilleure amie
Je dépense tout un paquet sur elle, je suis un sponsor, elle est mon investissement
Elle n'est pas la seule sans questions
Elle ne veut pas me voir avec une autre meuf
Elle me veut rien que pour elle
Elle ne partage avec personne d'autre
Elle me veut rien que pour elle
Je lui donne l'impression d'être une superstar, elle est bien au dessus de la moyenne
Je lui offre de nouvelles baguettes parce que je suis un barbare
Dés que je lui mets la Patek, ces p*tes se mettent à regarder (Ces p*tes se mettent à regarder)
Je suis presque allé en thérapie mais t'es ce qu'il me fallait
Je ne peux même pas me la ramener, tu m'as donné une raison d'avoir foi
Montre moi l'Audemars, on va emmener tout ce talent chez Phillippe
Tu peux pas te lever et partir juste parce qu'un négr* t'as trompée

(Future)
Every single night we burn sage 'cause we toxic (Because we toxic)
Mushrooms got us outside our bodies (Outside our bodies)
She so used to me swallowin' her, it's turnin' her rotten
Anytime I leave out on tour don't be plottin'
Every time I'm leavin' out the door she talk feisty
Just make sure you're holdin' me down before I'm out your sight
I go up from GRAMMYs, win by this shit international
Whatever you do just stay true and show passion
When you talk, be precise

On fout le feu à la scène chaque nuit parce qu'on est toxique
Les champignons nous ont fait sortir de nos corps
Elle a tellement l'habitude que je la gatte, ça le rend pourrie
Et ne te mets pas à manigancer quand je franchis le seuil de la porte
Chaque fois que je suis sur le point de partir elle démarre une dispute
Assure toi de me bien me soutenir avant que je quitte ton regard
Whatever you do just stay true and show passion
When you talk, be precise

(Refrain: SZA)
I took a flight for the Patek, you said, "Bae, you're so dramatic", I guess
Anything you want, boy, forget it, you just make me feel so
I took a chance and you grabbed it, you said, "Don't worry, I got it," you said
And you just make me feel so beautiful

J'ai pris un vol pour la Patek, tu as dit "chérie, tu es tellement dramatique", je suppose
Tout ce que tu veux, mec, oublie ça, tu me fais juste me sentir tellement
J'ai tenté ma chance et tu l'as attrapé, tu as dit "Ne t'inquiète pas, j'ai compris", tu as dit
Et tu me fais me sentir si belle

(Future)
Every single night we burn sage 'cause we toxic
Mushrooms got us outside our bodies
She so used to me swallowin' her, it's turnin’ her rotten
Anytime I leave out on tour don't be plottin'
Every time I'm leavin' out the door she talk feisty
Just make sure you're holdin' me down before I'm out your sight
I go up from GRAMMYs, win by this shit international
Whatever you do just stay true and show passion
When you talk, be precise

Chaque nuit, nous brûlons de la sauge parce que nous sommes toxiques
Les champignons nous ont fait sortir de nos corps
Elle a tellement l'habitude que je l'avale, ça la rend pourrie
Chaque fois que je pars en tournée, ne complote pas
Chaque fois que je sors par la porte, elle parle avec fougue
Assure-toi juste de me retenir avant que je ne sois hors de ta vue
Je monte des GRAMMY, gagne par cette merde internationale
Quoi que tu fasses, reste fidèle et montres ta passion
Quand tu parles, sois précis

(Future)
She so beautiful she give life to the lifeless
It's a miracle, yeah, she cure me from my vices (It's a miracle)
Keep it spiritual, don't give up if you righteous (So spiritual)
I go digital, spendin' cash (Spendin cash)
Puttin' baguettes on all my staff (On all my staff)
Heaven or hell, good or bad (Don't be sad)
Christian Dior, shop in Paris (Shoppin' in Paris)

Elle est si belle qu'elle peut réveiller les morts
C'est un miracle, ouais, elle me guérit de tous mes vices (C'est un miracle)
On reste spirituel, n'abandonne pas si t'es vertueux
Je vais tout faire en digital, je dépense de l'oseille
J'achète des baguettes à toute mon équipe
Paradis où enfer, bien où mal
Christian Dior, shopping à Paris (Shopping à Paris)

(Refrain: SZA)
I took a flight for the Patek, you said, "Bae, you're so dramatic", I guess
Anything you want, boy, forget it, you just make me feel so
I took a chance and you grabbed it, you said, "Don't worry, I got it," you said
And you just make me feel so beautiful
I took a flight for the Patek, you said, "Bae, you're so dramatic", I guess
Anything you want, boy, forget it, you just make me feel so
I took a chance and you grabbed it, you said, "Don't worry, I got it," you said
And you just make me feel so beautiful

J'ai pris un vol pour la Patek, t'as dit, "Bébé, t'es si dramatique", peut être
Tout ce que tu veux, mec, oublie le, quand je suis avec toi je e sens
J'ai tentée la chance et tu l'as saisie, t'as dit "Ne t'en fais pas, je m'en occupe", t'as dit
Et je me sens si belle avec toi
J'ai pris un vol pour la Patek, t'as dit, "Bébé, t'es si dramatique", peut être
Tout ce que tu veux, mec, oublie le, tu me fais sentir si
J'ai tentée la chance et tu l'as saisie, t'as dit "Ne t'en fais pas, je m'en occupe", t'as dit
Et je me sens si belle avec toi

(Future & DJ Khaled)
You took a flight for the Patek, you need to stop bein' dramatic, I know
Baby, you're beautiful
So beautiful, so beautiful, so beautiful
You're so beautiful
So beautiful, so beautiful, so beautiful
Baby, come here, yeah, that's right

T'as pris un vol pour acheter la Patek, il faut que t'arrêtes d'être si dramatique, je sais
Bébé, t'es si belle
Si belle, si belle, si belle
T'es si bele
Si belle, si belle, si belle
Bébé, viens là, ouais, c'est bien

 
Publié par 48962 2 4 6 le 8 septembre 2022 à 7h11.
GOD DID
Chanteurs : DJ Khaled
Albums : GOD DID

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000