(They don't know about us)
(Ils savent rien sur nous)
Headlines, rumors, and lies,
Something's always going round
Cold eyes judging our lives
Like they know what's going down
Phares, rumeurs et mensonges
Quelque chose va toujours faire le tour
Des yeux froids jugent nos vies
Comme s'ils savaient ce qu'il se passe
They want to read us like a frontpage story
Up in our buisness like they papparazzi
They think we're just another tabloid crush
In the end, they don't know about us
Ils veulent nous lire comme la première page d'une histoire
Présents dans nos affaires comme des paparazzis
Ils pensent qu'on est juste une autre chute de tabloïd
En fin de compte, ils savent rien de nous
If they wanna talk, let them talk (Hey!)
If they wanna whisper, then so what? (Hey!)
They don't know about us, they don't know about us
They don't know about a- a-a-a- a- us..
If they wanna hate, let them hate (Hey!)
'Cause it don't matter what they say (Hey!)
They don't know about us, they don't know about us
They don't know about a- a-a-a- a- us..
S'ils veulent parler, laisse-les parler (hey!)
S'ils veulent chuchoter, et alors ? (hey?)
Ils savent rien de nous, ils savent rien de nous
Ils savent rien de nous
S'ils veulent nous détester, laisse-les nous détester (hey!)
Parce que ce qu'ils disent n'a pas d'importance (hey!)
Ils savent rien de nous, ils savent rien de nous
Ils savent rien de nous
No sound, truth cutting out
Like a game of telephone
New found talk of the town
They don't wanna leave us alone
Pas de son, la vérité est découpée
Comme un jeu de téléphone
Nouveau sujet de conversation de la ville
Ils veulent pas nous laisser tranquilles
Pay no attention to the 'he said, she said'
Yeah you're the only one that's here in my head
So let them think we're just a tabloid crush
In the end, they don't know about us
Ne prête pas attention aux "il a dit, elle a dit"
Tu es le seul que j'entends dans ma tête
Alors laisse-les penser qu'on est juste une chute de tabloïd
En fin de compte, ils savent rien de nous
If they wanna talk, let them talk (Hey!)
If they wanna whisper, then so what? (Hey!)
They don't know about us, they don't know about us
They don't know about a- a-a-a- a- us..
If they wanna hate, let them hate (Hey!)
'Cause it don't matter what they say (Hey!)
They don't know about us, they don't know about us
They don't know about a- a-a-a- a- us..
S'ils veulent parler, laisse-les parler (hey!)
S'ils veulent chuchoter, et alors ? (hey?)
Ils savent rien de nous, ils savent rien de nous
Ils savent rien de nous
S'ils veulent nous détester, laisse-les nous détester (hey!)
Parce que ce qu'ils disent n'a pas d'importance (hey!)
Ils savent rien de nous, ils savent rien de nous
Ils savent rien de nous
T-T-They don't know about us (hey!), they don't know about us
T-T-They don't know about us (hey!), they don't know about us
Ils savent rien de nous (hey!), ils savent rien de nous
Ils savent rien de nous (hey!), ils savent rien de nous
Let them say what they say
Maybe they call night and day-ay
Let them waste their time
Rumours ain't never gonna change my mind
Cause when you're hold me tight
I know it's worth the fight
They don't know the truth
They don't know it like we do
Laisse-les dire ce qu'ils disent
Peut-être qu'ils appellent jour et nuit
Laisse-les perdre leur temps
Les rumeurs ne me feront jamais changer d'avis
Parce que quand tu me serres fort
Je sais que ça vaut le coup de se battre
Ils ne savent pas la vérité
Ils ne le savent pas comme nous
If they wanna talk, let them talk (Hey!)
If they wanna whisper, then so what? (Hey!)
They don't know about us, they don't know about us
They don't know about a- a-a-a- a- us..
If they wanna hate, let them hate (Hey!)
'Cause it don't matter what they say (Hey!)
They don't know about us, they don't know about us
They don't know about a- a-a-a- a- us..
S'ils veulent parler, laisse-les parler (hey!)
S'ils veulent chuchoter, et alors ? (hey?)
Ils savent rien de nous, ils savent rien de nous
Ils savent rien de nous
S'ils veulent nous détester, laisse-les nous détester (hey!)
Parce que ce qu'ils disent n'a pas d'importance (hey!)
Ils savent rien de nous, ils savent rien de nous
Ils savent rien de nous
They don't know about us
(They don't know, they don't know, they don't know)
They don't know about us
(They don't know, they don't know, they don't know)
They don't know about us
(They don't know, they don't know, they don't know)
They don't know about us (I like just right here )
(They don't know, they don't know, they don't know)
Ils savent rien de nous
(Ils savent rien, ils savent rien, ils savent rien)
Ils savent rien de nous
(Ils savent rien, ils savent rien, ils savent rien)
Ils savent rien de nous
(Ils savent rien, ils savent rien, ils savent rien)
Ils savent rien de nous (ça me plaît)
(Ils savent rien, ils savent rien, ils savent rien)
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment