Bird with a broken wing
Oiseau avec une aile cassée
Long ago, I was flying in the air
Il y a longtemps, je volais dans les airs
Looking at the sea below, I was hunting krill
Regardant la mer au-dessous, je chassais des krill*
Diving down, in a flash I'd scoop'em up
Plongeant, en un flash je les ramassais
Thrashing in my mandible
Se débattant dans mes mandibules
It was such a thrill
C'était un tel frisson
Me, and my friends, we were killers
Moi, et mes amis, nous étions des tueurs
Now I'm just a bird with a broken wing
Maintenant je suis juste un oiseau avec une aile cassée
But I still have a song to sing
Mais j'ai encore une chanson à chanter
Turning night to day, warbling clouds away
Changeant la nuit en jour, gazouillant dans les nuages
I'm just a bird with a broken wing
Je suis juste un oiseau avec une aile cassée
And this beautiful song to sing
Et cette magnifique chanson à chanter
Don't feel sad for me
Ne sois pas triste pour moi
I'm right where I want to be
Je suis exactement où je veux être
The stupid cat, always sneaking up on me
Le chat stupide, se faufilant toujours vers moi
Thinking I would be his meal
Pensant que je serais son repas
'Til I slipped up and away
Jusqu'à ce que je me glisse et m'échappe
Singing out, the melody came endlessy
Chantant, la mélodie sortait sans fin
High or low I felt so free
Haut ou bas je me sentais si libre
I had something to say
J'avais quelque chose à dire
But he'll never catch my melody
Mais il n'aura jamais ma mélodie
Though I'm just a bird with a broken wing
Bien que je ne sois qu'un oiseau avec une aile cassée
And I still have a song to sing
Et j'ai encore une chanson à chanter
Turning night to day, warbling clouds away
Changeant la nuit en jour, gazouillant dans les nuages
I'm just a bird with a broken wing
Je suis juste un oiseau avec une aile cassée
And this beautiful song to sing
Et cette magnifique chanson à chanter
Don't feel sad for me
Ne sois pas triste pour moi
I'm right where I want to be
Je suis exactement où je veux être
Nothing matters in the world
Rien n'importe dans le monde
And everyone is free
Et tout le monde est libre
But I'll belong to you, if you believe in me
Mais je t'appartiendrai, si tu crois en moi
Nothing matters in the world
Rien n'importe dans le monde
And everyone is free
Et tout le monde est libre
But I'll belong to you, if you believe in me
Mais je t'appartiendrai, si tu crois en moi
I'm just a bird with a broken wing
Oh, je suis juste un oiseau avec une aile cassée
But I still have a song to sing
Mais j'ai encore une chanson à chanter
Turning night to day, warbling clouds away
Changeant la nuit en jour, gazouillant dans les nuages
I'm just a bird with a broken wing
Je suis juste un oiseau avec une aile cassée
And this beautiful song to sing
Et cette magnifique chanson à chanter
Don't feel sad for me
Ne sois pas triste pour moi
I'm right where I want to be
Je suis exactement où je veux être
____________
*Le krill est une sorte de crevette
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment