I met God just for a minute
J'ai rencontré Dieu juste pour une minute
Sat in his house, took a look around
Assise dans sa maison, j'ai jeté un œil autour
And saw I didn't fit in
Et j'ai vu que je ne m'y intégrais pas
I tried love (I tried love)
J'ai tenté l'amour (J'ai tenté l'amour)
Gave me something to believe in (gave something to believe in)
Qui m'a donné quelque chose en quoi croire (qui m'a donné quelque chose en quoi croire)
Planning futures from the start, giving pieces of my heart
Planifiant l'avenir dès le départ, donnant des morceaux de mon cœur
Just to end up leaving (just to end up leaving)
Juste pour finir par partir (Juste pour finir par partir)
Am I gonna die trying to find my happy ending?
Est-ce que je vais crever essayant de trouver ma fin heureuse?
And will I ever know what it's like
Et est-ce que je saurai à quoi cela ressemblera
To be fine without pretending that my skin isn't crawling
D'être bien sans prétendre que ma peau n'est pas rampante
My demons aren't calling and tearing me to shreds
Mes démons n'appellent pas et me déchire en petits morceaux
Am I gonna die trying to find my happy ending?
Est-ce que je vais crever essayant de trouver ma fin heureuse?
I got high (I got high)
Je plane (Je plane)
You name it, I've tried it (you name it, I've tried it)
Tu le nomme, j'ai essayé (Tu le nomme, j'ai essayé)
Sure, I'm sober now and everybody's proud
Sûr, je suis sobre maintenant et tout le monde est fier
But I miss my vices
Mais mes vices me manque
And I tried to be your hero (and I tried to be your hero)
Et j'ai essayé d'être ton héroïne (Et j'ai essayé d'être ton héroïne)
I lent you my voice (I lent you my voice)
Je t'ai prêté ma voix (Je t'ai prêté ma voix)
I was your poster child, it was working for a while
J'étais ton emblème, ça a marché pendant un moment
But it didn't fill the void
Mais ça n'a pas fait l'affaire
Am I gonna die trying to find my happy ending?
Est-ce que je vais crever essayant de trouver ma fin heureuse?
And will I ever know what it's like
Et est-ce que je saurai à quoi cela ressemblera
To be fine without pretending that my skin isn't crawling
D'être bien sans prétendre que ma peau n'est pas rampante
My demons aren't calling and tearing me to shreds
Mes démons n'appellent pas et me déchire en petits morceaux
Am I gonna die trying to find my happy ending?
Est-ce que je vais crever essayant de trouver ma fin heureuse?
Whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh
Find my happy ending
Trouver ma fin heureuse
Whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh
Trying to find my happy ending
Essayant de trouver ma fin heureuse?
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment