I don't wanna hate you
Je ne veux pas te détester
Kills me that I have to
Ca me tue que je doive le faire
The only way that I can get some sleep alone
La seule manière pour que je puisse dormir seul
Tell my friends that I don't miss you
Je dis à mes amis que tu ne me manques pas
But you're friends with all my issues
Mais tu es amie avec tous mes problèmes
I'm running out of all the ways to lie to myself
Je suis à court de toutes les manières de me mentir à moi-même
I've tried
J'ai essayé
Turning down the monsters living in my head
De repousser tous les monstres qui vivent dans ma tête
Pour another drink until there's nothing left
Je me sers un autre verre jusqu'à ce qu'il n'y ai plus rien
Kissing other people until I forget
J'embrasse d'autres personnes jusqu'à ce que j'oublie
That I
Que
Would've loved you down to the grave
Je t'aurais aimé jusqu'à la tombe
It kills me how you don't feel the same
Ca me tue que tu ne ressentes pas la même chose
Can't make somebody
On ne peut pas faire en sorte que quelqu'un
Love somebody
Aime quelqu'un
Sometimes good things fall apart
Parfois les choses biens s'écroulent
You're in my head, it's not your fault
Tu es dans ma tête, ça n'est pas de ta faute
Can't make somebody
On ne peut pas faire en sorte que quelqu'un
Love somebody
Aime quelqu'un
I guess it's kinda funny
Je suppose que c'est plutôt drôle
How you can love somebody
La manière dont tu peux aimer quelqu'un
From strangers into lovers, into nothing at all
D'étrangers à amoureux, à rien du tout
I've tried
J'ai essayé
Turning down the monsters living in my head
De repousser tous les monstres qui vivent dans ma tête
Pour another drink until there's nothing left
Je me sers un autre verre jusqu'à ce qu'il n'y ai plus rien
Kissing other people until I forget
J'embrasse d'autres personnes jusqu'à ce que j'oublie
That I
Que
Would've loved you down to the grave
Je t'aurais aimé jusqu'à la tombe
It kills me how you don't feel the same
Ca me tue que tu ne ressentes pas la même chose
Can't make somebody
On ne peut pas faire en sorte que quelqu'un
Love somebody
Aime quelqu'un
Sometimes good things fall apart
Parfois les choses biens s'écroulent
You're in my head, it's not your fault
Tu es dans ma tête, ça n'est pas de ta faute
Can't make somebody
On ne peut pas faire en sorte que quelqu'un
Love somebody
Aime quelqu'un
Heartbreak's cruel
Un chagrin d'amour c'est cruel
I'm scared that I need you
J'ai peur d'avoir besoin de toi
All these thoughts keep on haunting me, I'm letting go tonight
Toutes ces pensées continuent de me hanter, je lâche prise ce soir
I've tried
J'ai essayé
Turning down the monsters living in my head
De repousser tous les monstres qui vivent dans ma tête
Pour another drink until there's nothing left
Je me sers un autre verre jusqu'à ce qu'il n'y ai plus rien
Kissing other people until I forget
J'embrasse d'autres personnes jusqu'à ce que j'oublie
That I
Que
Would've loved you down to the grave
Je t'aurais aimé jusqu'à la tombe
It kills me how you don't feel the same
Ca me tue que tu ne ressentes pas la même chose
Can't make somebody
On ne peut pas faire en sorte que quelqu'un
Love somebody
Aime quelqu'un
Sometimes good things fall apart
Parfois les choses biens s'écroulent
You're in my head, it's not your fault
Tu es dans ma tête, ça n'est pas de ta faute
Can't make somebody
On ne peut pas faire en sorte que quelqu'un
Love somebody
Aime quelqu'un
You can't make somebody
Tu ne peux pas faire en sorte que quelqu'un
Love somebody
Aime quelqu'un
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment