Yeah-yeah
Ouais-ouais
Yeah-yeah
Ouais-ouais
Jajajajaja
Jaja
Anitta
Maluma
Tú sales con ella de la mano y la veo tan nerviosa
Tu sors avec elle main dans la main et je la vois si nerveuse
Tu mirada es muy curiosa cuando estás sobre mí
Ton regard est vraiment curieux quand tu es sur moi
Hace mucho tiempo lo intentamos y no se dio bien la cosa
Il y a longtemps qu'on a essayé et la maison ne marchait pas bien
Pero novia no es esposa porque esto es para ti
Mais une copine n'est pas une épouse parce que c'est pour toi
Así, así, porque el que espera se consigue lo que quiera
Comme ça, comme ça, celui qui attend obtient ce qu'il veux
Así, así 'tamo de acuerdo, puede pasar lo que sea
Alors, alors on est d'accord, tout peut arriver
Hoy por ti, después por mí
Aujourd'hui pour toi, plus tard pour moi
Vamo' allá, 'tamo aquí
C'est parti, on est là
Hoy por ti, después por mí
Aujourd'hui pour toi, plus tard pour moi
Vamo' allá, 'tamo aquí (Maluma, bebé)
C'est parti, on est là (Maluma, bébé)
Desde los tiempos disimula'o, el panty pa'l la'o
Depuis les temps de dissimulation, la tantouse
Yo tomando dos Corona', bien arrebata'o
Je me prend deux Corona, bien saisis
Muchos paparazzis por todo' la'o
Il y a beaucoup de paparazzis aux alentours
¿Recuerda' todo el cochineo en el Lambo renta'o?
Tu te souviens de toute la crasse dans la Lambo louée ?
Tranquila (ja), mira cómo es la vida
Relaxe (ha), regarde comment la vie se passe
Hoy me tienes escribiendo: "¿Por qué tan perdida?"
Aujourd'hui tu me fais écrire: "Pourquoi être si perdus?"
Y tranquila (ja), respira y vacila
Et relaxe (ha), respire et hésite
Que yo tenga novia nueva eso nada te quita
Que j'ai une nouvelle copine que rien ne t'enlève
Así, así, porque el que espera se consigue lo que quiera
Comme ça, comme ça, celui qui attend obtient ce qu'il veux
Así, así 'tamo de acuerdo, puede pasar lo que sea
Alors, alors on est d'accord, tout peut arriver
Hoy por ti, después por mí
Aujourd'hui pour toi, plus tard pour moi
Vamo' allá, 'tamo aquí ('tamo aquí)
C'est parti, on est là (on est là)
Hoy por ti, después por mí (por mí)
Aujourd'hui pour toi, plus tard pour moi (pour moi)
Vamo' allá, 'tamo aquí (aquí)
C'est parti, on est là (là)
Espera un poco más, más
J'en attend un peu plus, plus
Que yo te lo voy a dar
Je vais te le donner
Quiere má', má', pero ya, ya
Il en veut plus, plus, mais maintenant, maintenant
Ya sabemos todo lo que va a pasar
On sait déjà tout ce qu'il se passera
Y no me armes lío, que yo tengo lo mío
Et ne me taquine pas, j'ai le mien
Y no es cuando tú quieras, sino cuando te digo
Et ce n'est pas quand tu veux, mais quand je te le dis
Esperemos un año, tal vez dos o cuatro
Attendons un an, peut-être deux ou quatre
Pero por el momento felices los cuatro
Mais pour le moment, on se contente du quatre
No me armes lío, que yo tengo lo mío
Non ne me taquine pas, j'ai le mien
Y no es cuando tú quieras, sino cuando te digo
Et ce n'est pas quand tu veux, mais quand je te le dis
Esperemos un año, tal vez dos o cuatro
Attendons un an, peut-être deux ou quatre
Pero en lo que llega
Mais terminus !
Así, así, porque el que espera se consigue lo que quiera
Comme ça, comme ça, celui qui attend obtient ce qu'il veux
Así, así 'tamo de acuerdo, puede pasar lo que sea
Alors, alors on est d'accord, tout peut arriver
Hoy por ti, después por mí
Aujourd'hui pour toi, plus tard pour moi
Vamo' allá, 'tamo aquí ('tamo aquí)
C'est parti, on est là (on est là)
Hoy por ti, después por mí (por mí)
Aujourd'hui pour toi, plus tard pour moi (pour moi)
Vamo' allá, 'tamo aquí (aquí)
C'est parti, on est là (là)
Yeah-yeah
Ouais-ouais
Jajajajaja
Anitta
Maluma
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment