One last song, I'll sing a song
Une dernière chanson, je chanterai une chanson
And make it a song for peace
Et j'en ferai une chanson pour la paix
Though we all may carry on
Et même si on continue tous d'avancer
May we do so decently
Puisse-t-on le faire décemment
My hands are shaking, palms are sweating
Mes mains tremblent, mes paumes transpirent
Thinking 'bout the state of the world
Je pense à l'état du monde
When we're ridin' all together
Alors qu'on roule tous ensemble
I'm a different kind of girl
Je suis d'un autre genre de fille
One last song, I'll write a song
Une dernière chanson, j'écrirai une chanson
And know that it's for you
Et sache qu'elle est pour toi
That new friend I haven't met
Ce nouvel ami que je n'ai pas rencontré
With a different point of view
Avec un point de vue différent
My knees are aching, back is breaking
Mes genoux me font mal, mon dos se brise
Thinking 'bout the state of the world
En pensant à l'état du monde
When we're ridin' all together
Alors qu'on roule tous ensemble
It's a different kind of world
C'est un autre genre de monde
When we're ridin' all together
Alors qu'on roule tous ensemble
I'm a different kind of girl
Je suis d'un autre genre de fille
When we're ridin' all together
Alors qu'on roule tous ensemble
I'm a different kind of girl
Je suis d'un autre genre de fille
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment