Flight of the Crows
Le vol des Corbeaux
Please, you must excuse me
I cannot help but think I′ve
Overstayed my welcome
S'il te plaît, tu dois m'excuser.
Je ne peux m'empêcher de penser que j'ai
abusé de mon hospitalité
"Please", she said
It's hardly a bother
The company′s quite nice on
Crimson nights like these
"S'il te plaît", dit-elle
Ce n'est pas un problème.
La compagnie est plutôt agréable
des nuits cramoisies comme celles-ci
Then he exits
To the street below
Knowing he has no intention to return
Puis il sort
Dans la rue d'en bas
Sachant qu'il n'a pas l'intention de revenir
Well I think that I've gotta go and I don't know why
But I need you to promise that you won′t cry
′Cause you'll be fine, and so will I
So just let the thought of me die
Je sens que je dois partir et je ne sais pas pourquoi
Mais j'ai besoin que tu me promettes que tu ne pleureras pas
Car tu iras bien, et moi aussi
Alors laisse mourir cette pensée de moi
And please let me know
Let those old memories go
Feed me to the crows, please
Understand that I will find a brand new life
My golden second try
Et s'il te plaît, fais-moi savoir
Laisse partir ces vieux souvenirs
Donne-moi à manger aux corbeaux, s'il te plaît.
Comprends que je vais trouver une toute nouvelle vie
Mon deuxième essai en or
Suddenly, in the mirrors of the windows that night
He found the man before him had died
Soudain, dans les reflets des fenêtres, cette nuit-là
Il a découvert que l'homme avant lui était mort
Well I think that I′ve gotta go and I don't know why
But I need you to promise that you won′t cry
'Cause you′ll be fine and so will I
So just let me out of your mind
In the morning you'll learn I disappeared off into the night so quietly
That your love for me will vanish too
Je sens que je dois partir et je ne sais pas pourquoi
Mais j'ai besoin que tu me promettes que tu ne pleureras pas
Parce que tu iras bien et moi aussi
Alors laisse-moi disparaître de ton esprit
Au matin, tu apprendras que j'ai disparu dans la nuit discrètement
Et que ton amour pour moi disparaîtra aussi
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment