LOVE IS A DISEASE
L'amour est une maladie
(Verse 1)
You play this stupid game like it's a symphony
Tu joues à ce stupide jeu comme si c’était une symphonie
But you better hang on tight, the slope is slippery
Mais tu ferais bien de t’accrocher, la pente est glissante
Do you feel the same as I?
Est-ce que tu ressens la même chose que moi ?
Can you feel it? Do you?
Peux-tu le sentir ? Vraiment ?
(Chorus)
I'll give you blood, I'll give you fire
Je te donnerai mon sang, je te donnerai le feu
I'll give you penance on my knees, love is a disease
Je te donnerai la pénitence à genoux, l’amour est une maladie
I'll give you all, your heart's desire
Je te donnerai tout, le désire de ton coeur
I will do anything to please, love is a disease
Je ferai tout pour plaire, l’amour est une maladie
(Verse 2)
Your back against the wall of wailing sympathy
Ton dos contre le mur de gémissements solidaires
You give up everything when you give it up to me
Tu renonces à tout quand tu renonces à moi
Do you feel the same as I?
Est-ce que tu ressens la même chose que moi ?
Can you feel it? Do you?
Peux-tu le sentir ? Vraiment ?
(Chorus)
I'll give you blood, I'll give you fire
Je te donnerai mon sang, je te donnerai le feu
I'll give you penance on my knees, love is a disease
Je te donnerai la pénitence à genoux, l’amour est une maladie
I'll give you all, your heart's desire
Je te donnerai tout, le désire de ton coeur
I will do anything to please, love is a disease
Je ferai tout pour plaire, l’amour est une maladie
(Post-Chorus)
I'll give you blood
Je te donnerai mon sang
I'll give you fire
Je te donnerai le feu
Love is a disease
L’amour est une maladie
I'll give you all
Je te donnerai tout
Your heart's desire
Le désir de ton coeur
Love is a disease
L’amour est une maladie
I'll give you blood
Je te donnerai mon sang
I'll give you fire
Je te donnerai le feu
Love is a disease
L’amour est une maladie
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment