Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «LOUD» par Sofia Carson

Confrontation never has been my strength
Les confrontations n’ont jamais été mon fort
Always feel like I should take all the blame
J’ai toujours l’impression que je devrais prendre tout le blâme
But something is changing, and I can't contain it no more, yeah
Mais quelque change, et je ne peux plus le contenir, ouais

All the speeches that I've made in my head
Tous les discours que j’ai faits dans ma tête
All the no's I know that I should've said
Tous les non je sais que j’aurais dû dire
Like waves in this water, we're rising up stronger, come on
Comme des vagues dans cette eau, on se relève plus fort, allez

If I was a man
Si j’étais un homme
Then you would understand
Alors tu aurais compris
You wouldn't say I'm causing all this drama
Tu n’aurais pas dit que je cause tout ce drame

Are you getting uncomfortable now?
Te sens-tu mal à l’aise maintenant ?
I'm a little too loud for you now?
Je suis un peu bruyante pour toi maintenant
Don't try to calm me down
N’essaie pas de me calmer
I was made to be
J’ai été faite pour être
LOUD !
BRUYANTE
Goodbye, to living a lie
Au revoir, à vivre un mensonge
'Cause that got me nowhere in life
Parce que ça ne m’a mené nulle part dans la vie
Don't try to calm me down
N’essaie pas de me calmer
I was made to be
J’ai été faite pour être
LOUD ! Yeah !
BRUYANTE ! Ouais !

I don't care if you don't like what you see
Je me fiche si tu n’aimes pas ce que tu vois
I'm not pleasing you 'cause I'm pleasing me
Je ne te fais pas plaisir parce que c'est à moi que je fais plaisir
Not wasting more time, I'ma speak up my mind when I want
Je ne perds plus de temps, je dis ce que je pense quand je veux

If I was a man
Si j’étais un homme
Then you would understand
Alors tu aurais compris
You wouldn't say I'm causing all this drama
Tu n’aurais pas dit que je cause tout ce drame

Are you getting uncomfortable now?
Te sens-tu mal à l’aise maintenant ?
I'm a little too loud for you now?
Je suis un peu bruyante pour toi maintenant
Don't try to calm me down
N’essaie pas de me calmer
I was made to be
J’ai été faite pour être
LOUD !
BRUYANTE
Goodbye, to living a lie
Au revoir, à vivre un mensonge
'Cause that got me nowhere in life
Parce que ça ne m’a mené nulle part dans la vie
Don't try to calm me down
N’essaie pas de me calmer
I was made to be
J’ai été faite pour être
LOUD ! Yeah!
BRUYANTE ! Ouais !

Are you getting uncomfortable now?
Te sens-tu mal à l’aise maintenant ?
I'm a little too loud for you now?
Je suis un peu bruyante pour toi maintenant
Don't try to calm me down
N’essaie pas de me calmer
I was made to be
J’ai été faite pour être
LOUD !
BRUYANTE
Goodbye, to living a lie
Au revoir, à vivre un mensonge
'Cause that got me nowhere in life
Parce que ça ne m’a mené nulle part dans la vie
Don't try to calm me down
N’essaie pas de me calmer
I was made to be
J’ai été faite pour être
LOUD ! Yeah !
BRUYANTE ! Ouais !

 
Publié par 1411 2 4 le 22 juillet 2022 à 7h41.
LOUD
Chanteurs : Sofia Carson
Albums : Sofia Carson

Voir la vidéo de «LOUD»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000