Explications :
Ce morceau concerne le célèbre épisode décisif de la Bataille des Cinq Armées du roman de Tolkien 'Le Hobbit'. Elle se déroule au pied de la Montagne Solitaire et oppose les elfes de Grand'Peur, les hommes de Bourg-du-Lac et les nains des Monts de Fer d'une part aux Gobelins et aux Wargs de l'autre. Ce sont ces cinq races qui lui donnent son nom.
__________
Ensorcelled, corrupted
Ensorcelé, corrompu
Upon the throne in silence
Silencieux sur le trône
Confounded, distracted
Confus, distrait
Distorted by the power
Aveuglé par le pouvoir
Of magic and darkness
De la magie des ténèbres
Betrayed by anger in my eyes
Trahi par la colère, je témoigne
In madness and blindness
De la folie et l'aveuglement
The battle has begun
La bataille a commencé
Is it war that corrupted the men?
Est-ce la guerre qui a corrompu les hommes ?
Or the prophecy is unfolding?
Ou est-ce la prophétie qui s'accomplit ?
Do we have enough time to demand a new life
Avons-nous assez de temps pour exiger une nouvelle vie
To prevent the death it's causing?
Pour éviter ce qui cause la mort ?
When a tear's falling down to the sand
Lorsqu'une larme tombe sur le sable
And the grief of hope is rising
Et que le chagrin de l'espoir monte
Is it fate that is binding your hands
Est-ce le destin qui lie nos mains ?
When in life or in death you're obliged to stay
Lorsque dans la vie ou la mort nous sommes contraints à résister
On the day of the call to arms
En ce jour d'appel aux armes
Over the lands laid low before darkest night
Sur ces terres qui affrontent déjà la nuit la plus longue
On the day of the call to arms
En ce jour d'appel aux armes
Our fate will be decided once again
Notre destin sera décidé une fois de plus
With a war till the end when
Il s'achèvera sur une guerre
The armies ride to the mountain
Les armées chevauchent au pied de la montagne
They'll fight for a future
Elles lutteront pour leur avenir
Far away, far away
Très loin, très loin
The battle has begun
La bataille a commencé
Ahead of the mountain
Face à la montagne
They'll fight for a future
Elles lutteront pour un avenir
Far away, far away
Très loin, très loin
It's the battle of the five armies
C'est la Bataille des Cinq Armées
For the gold beneath the mountain stone
En quête du trésor dans la Montagne Solitaire
They will fight in the battle of the five armies
Ils combattront dans la Bataille des Cinq Armées
For the gold beneath the dragon's lair
Pour le trésor dans l'antre du dragon
They will fight once again
Ils combattront une fois de plus
Confounded, distracted
Confus, distrait
Trapped by a stone of power
Piégé par la Pierre du Pouvoir
Ensorcelled, corrupted
Ensorcelé, corrompu
Await the final hour
Attendant la dernière heure
In madness and blindness
Dans la folie et l'aveuglement
Bewitched by shadows in my mind
Damné par les ombres dans mon esprit
Of magic and darkness
De la magie des ténèbres
The moment has arrived
La moment est arrivé
Is it war that corrupted the men?
Est-ce la guerre qui a corrompu les hommes ?
Or the prophecy is unfolding?
Ou est-ce la prophétie qui s'accomplit ?
Do we have enough time to demand a new life
Avons-nous assez de temps pour exiger une nouvelle vie
To prevent the death it's causing?
Pour éviter ce qui cause la mort ?
When a tear's falling down to the sand
Lorsqu'une larme tombe sur le sable
And the grief of hope is rising
Et que le chagrin de l'espoir monte
Is it fate that is binding your hands
Est-ce le destin qui lie nos mains ?
When in life or in death you're obliged to stay
Lorsque dans la vie ou la mort nous sommes contraints à résister
On the day of the call to arms
En ce jour d'appel aux armes
Over the lands
Par-delà ces contrées
Laid low before darkest night
Qui affrontent déjà la nuit la plus longue
On the day of the call to arms
En ce jour d'appel aux armes
Our fate will be decided once again
Notre destin trouvera sa finalité, une fois de plus
The armies are riding to the mountain
Les armées chevauchent au pied de la montagne
That war was the time where my journey began
Cette guerre était le moment où mon voyage a commencé
We walked from far away toward the mountain
Nous avons marché depuis si loin pour atteindre la montagne
Where the home of the clan awaited
Où le foyer du clan attendait
His war was the time when our journey began
Cette guerre était le moment où notre voyage a commencé
He was the chosen one
Il était l'élu
And claimed the mountain
Et il a réclamé la montagne
Where the home of the dwarves is rising
Où demeure le foyer des nains
Is it war that corrupted the men?
Est-ce la guerre qui a corrompu les hommes ?
Or the prophecy is unfolding?
Ou est-ce la prophétie qui s'accomplit ?
Do we have enough time to demand a new life
Avons-nous assez de temps pour exiger une nouvelle vie
To prevent the death it's causing?
Pour éviter ce qui cause la mort ?
When a tear's falling down to the sand
Lorsqu'une larme tombe sur le sable
And the grief of hope is rising
Et que le chagrin de l'espoir monte
Is it fate that is binding your hands
Est-ce le destin qui lie nos mains ?
When in life or in death you're obliged to stay
Lorsque dans la vie ou la mort nous sommes contraints à résister
On the day of the call to arms
En ce jour d'appel aux armes
Over the lands
Par-delà ces contrées
Laid low before darkest night
Qui affrontent déjà la nuit la plus longue
On the day of the call to arms
En ce jour d'appel aux armes
Our fate will be decided once again
Notre destin trouvera sa finalité, une fois de plus
With a war till the end when
Il s'achèvera sur une guerre
The armies ride to the mountain
Les armées chevauchent au pied de la montagne
They'll fight for a future
Elles lutteront pour leur avenir
Far away, far away
Très loin, très loin
The battle has begun
La bataille a commencé
Ahead of the mountain
Face à la montagne
They'll fight for a future
Elles lutteront pour un avenir
Far away, far away
Très loin, très loin
It's the battle of the five armies
C'est la Bataille des Cinq Armées
For the gold beneath the mountain stone
En quête du trésor dans la Montagne Solitaire
They will fight in the battle of the five armies
Ils combattront dans la Bataille des Cinq Armées
For the gold beneath the dragon's lair
Pour le trésor dans l'antre du dragon
They will fight once again
Ils combattront une fois de plus
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment