Ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Ah, ah-ah
Ah, ah, ah
Made it clear when you told me (Ah-ah)
Don't know why, but you gotta be lonely (Ah-ah-ah)
Say it's hard, but you make it look easy (Ah-ah)
So I'm trying to live in reality (Ah-ah, ah-ah)
T'étais clair quand tu m'as dit (Ah-ah)
Je ne sais pas pourquoi, mais tu dois rester seul (Ah-ah-ah)
Tu dis que c'est dur, mais tu fais en sorte que ça paraisse facile (Ah-ah)
Alors j'essaie de vivre dans la réalité (Ah-ah, ah-ah)
Decompressin', tryna ease the tension
But you got me stressin'
Feelin' like I need to call when you sneak up on me
Tell me that you miss me in your life
Je décompresse, j'essaye de soulager la tension
Mais tu me stresses
J'ai l'impression que j'ai besoin d'appeler quand tu te faufiles sur moi
Dis-moi que je te manque dans ta vie
(Refrain)
I can't read your mind
You say that you need to be alone
But night and day
Want me at your beck and call, you say
You know that you might be crossin' a line
Wastin' all our time
To think that we could be casual
You're not my friend
And baby, you never were
Why the fuss
If you say you just wanna be mine?
I can't read your mind
Je ne peux pas lire dans ton esprit
Tu dis que tu as besoin d'être seul
Mais nuit et jour
Tu veux que je sois à ta disposition, tu dis
Tu sais que tu pourrais franchir une ligne
Tu nous fais perdre tout notre temps
A Penser que nous pourrions être décontractés
Tu n'es pas mon ami
Et bébé, tu ne l'as jamais été
Pourquoi tout ce drame
Si tu dis que tu veux juste être à moi ?
Je ne peux pas lire dans ton esprit
Tell me, what's gonna happen
When it's you and me in a room
But you know you can't have it?
Oh, I'll be laughing
When you say that you really have changed
Finally found your way
'Cause I'm close to your face (Ah, ah, ah, ah-ah)
Dis-moi, qu'est-ce qui va se passer
Quand c'est toi et moi dans une seule pièce
Mais tu sais que tu ne peux pas l'avoir ?
Oh, je vais rire
Quand tu dis que tu as vraiment changé
Tu as enfin trouvé ton chemin
Parce que je suis près de ton visage (Ah, ah, ah, ah-ah)
Double-checkin'
Did I get the message
In the way you intended?
Got me second-guessing when you
Sneak up on me
Tell me that you need me in your life
Je vérifie deux fois
Ai-je reçu le message
Dans le sens que tu voulais?
Tu m'as fait douter quand tu
Te faufiles sur moia
Dis-moi que tu as besoin de moi dans ta vie
(Refrain)
I can't read your mind
You say that you need to be alone
But night and day
Want me at your beck and call, you say
You know that you might be crossin' a line
Wastin' all our time
To think that we could be casual
You're not my friend
And baby, you never were
Why the fuss
If you say you just wanna be mine?
I can't read your mind
Je ne peux pas lire dans ton esprit
Tu dis que tu as besoin d'être seul
Mais nuit et jour
Tu veux que je sois à ta disposition, tu dis
Tu sais que tu pourrais franchir une ligne
Tu nous fais perdre tout notre temps
A Penser que nous pourrions être décontractés
Tu n'es pas mon ami
Et bébé, tu ne l'as jamais été
Pourquoi tout ce drame
Si tu dis que tu veux juste être à moi ?
Je ne peux pas lire dans ton esprit
You say that you need to be alone
But night and day
Want me at your beck and call, you say
You know that you might be crossin' a line
Tu dis que tu as besoin d'être seul
Mais nuit et jour
Tu veux que je sois à ta disposition, tu dis
Tu sais que tu pourrais franchir une ligne
(Refrain)
I can't read your mind
You say that you need to be alone
But night and day
Want me at your beck and call, you say (Want me, you can call)
You know that you might be crossin' a line
Wastin' all our time (Time)
To think (Think) that we could be casual
You're not (You're not) my friend (My friend)
And baby, you never were (You never were)
Why (Why) the fuss (The fuss)
If you say you just wanna be mine?
I can't read your mind
Je ne peux pas lire dans ton esprit
Tu dis que tu as besoin d'être seul
Mais nuit et jour
Tu veux que je sois à ta disposition, tu dis
Tu sais que tu pourrais franchir une ligne
Tu nous fais perdre tout notre temps
A Penser que nous pourrions être décontractés
Tu n'es pas mon ami
Et bébé, tu ne l'as jamais été
Pourquoi tout ce drame
Si tu dis que tu veux juste être à moi ?
Je ne peux pas lire dans ton esprit
Ha, oh, oh, oh, mmm-hmm
Vos commentaires