From a land of iron and snow
D'une terre de fer et de neige
Through danger and cold
A travers le danger et le froid
We carry the banner of the dwarves
Nous portons la bannière des nains
Of strength, for freedom and war
De force, pour la liberté et la guerre
Through dangers, for gold
A travers les dangers, pour l'or
For grudges are burning in us all
Car les rancunes brûlent en nous tous
We ride, to war, we ride
Nous galopons, vers la guerre, nous galopons
With sorrow in our eyes to our demise
Avec la tristesse de notre départ
And if tonight we are bound to fall
Et si ce soir, nous sommes destinés à mourir
There's nothing to be mourned we died as one
Il n'y aura rien à pleurer car nous mourrons ensemble
As a mountain reigns all above the hills
Alors qu'une montagne domine par-delà les collines
We stand together over the battlefield
Nous restons ensemble sur le champ de bataille
With no remorse we're facing our destiny
Sans remord, nous affrontons notre destinée
Before the dawn of our last day
Avant l'aube de notre tout dernier jour
The day may come
Le jour approche
When dwarves will be overrun
Lorsque les nains seront encerclés
When our bones will rest
Lorsqu'ils ne restera que nos os
In the underground
Sous terre
But on this day we stand on the battlefield
Mais à ce jour, nous résistons sur le champ de bataille
To tell the story of those who'll never yield
Pour raconter l'histoire de ceux qui ne céderons jamais
The day may come
Le jour approche
When dwarves will be overrun
Lorsque les nains seront encerclés
And our blood will fall
Et notre sang s'écoulera
On the battleground
Sur le champ de bataille
But on the field we stand and we are not afraid
Mais nous restons sur le champ de bataille, nous n'avons pas peur
With no remorse we fight for one last day
Sans remord, nous combattons jusqu'au dernier jour
In a land of iron and snow
Dans une terre de fer et de neige
Where dwells our fold
Où se trouve notre bercail
Where rises the power of the dwarves
Où s'élève la puissance des nains
In mines and quarries of stone
Dans les carrière et mines de pierres
With axes and swords
Avec haches et épées
We are warriors, we are bound to war
Nous sommes des guerriers, nous sommes liés à la guerre
We ride, until we fall, this story will be told
Nous galopons jusqu'à la mort, cette histoire sera transmise
In the years to come, and if tonight
Dans les années à venir, et si ce soir
We are bound to die
Nous sommes destinés à mourir
There's nothing to be mourned
Il n'y aura rien à pleurer
We were born to fight
Nous sommes liés à la guerre
For one last day
Pour un tout dernier jour
We ride, until we fall we ride
Nous galopons jusqu'à la mort, nous galopons
One last time the force
Une toute dernière fois, la force
Of the mountain will rise again
De la montagne s'élèvera encore
And if we're bound to die
Et si nous sommes destinés à mourir
There's nothing to fear, we ride
Il n'y a rien à craindre, nous galopons
One last day we'll advance
Un dernier jour, nous avancerons
As we reach for the end
Jusqu'à attendre la fin du voyage
We'll fall down
Nous nous effondrerons
And we die to the ground
Et nous mourrons au sol
Where we were born
Où nous sommes nés
But now we've come back
Mais désormais, nous y retournons
Down to fight again
Pour combattre à nous
For one last day
Pour un tout dernier jour
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment