(Luke)
Is it lonely where you are?
All the way across the room
With a knife inside your heart
I feel it, too, hmm
Is it just the way we are?
Always burning through the roof
Oh, I guess only the stars would know the truth, hmm
Est-ce que tu te sens seul là où tu es ?
De l'autre côté de la pièce
Avec un couteau dans ton coeur
Je le sens aussi, hmm
Est-ce juste notre façon d'être ?
toujours brûlant à travers le toit
Oh, je suppose que seules les étoiles connaîtraient la vérité, hmm
(Luke et Calum)
I'd die for you, I'd die for you
I'd die for you (For you)
I tried for you, I tried for you, I tried
But all I hear is
Je mourrais pour toi, je mourrais pour toi
Je mourrais pour toi (Pour toi)
J'ai essayé pour toi, j'ai essayé pour toi, j'ai essayé
Mais tout ce que j'entends c'est
(Refrain: Luke)
All the things you said in my head
Ricochetting off the bed
Nothing left, what a mess
Oh, my God, it never ends
Now we're stressed and depressed
And we're going 'round again
In an еmotional blender
All the things you said in my hеad
Ricochetting off the bed
Nothing left, what a mess
Oh, my God, it never ends
Now we're stressed and depressed
And we're going 'round again
In an emotional blender
Toutes les choses que tu as dites dans ma tête
Ricochet sur le lit
Il ne reste plus rien, quel gâchis
Oh, mon Dieu, ça ne finit jamais
Maintenant nous sommes stressés et déprimés
Et nous repartons
Dans un tourbillon d'émotions
Toutes les choses que tu as dites dans ma tête
Ricochet sur le lit
Il ne reste plus rien, quel gâchis
Oh, mon Dieu, ça ne finit jamais
Maintenant nous sommes stressés et déprimés
Et nous repartons
Dans un tourbillon d'émotions
(Luke & Calum)
But we just can't keep away
When you know me like you do
It's supernatural, got me howling at the moon
Mais nous ne pouvons tout simplement pas rester à loin l'un de l'autre
Alors que tu me connais si bien
C'est surnaturel, ça me fait hurler à la lune
(Luke et Calum)
I'd die for you, I'd die for you
I'd die for you (For you)
I tried for you, tried for you, I tried
But all I hear is
Je mourrais pour toi, je mourrais pour toi
Je mourrais pour toi (Pour toi)
J'ai essayé pour toi, j'ai essayé pour toi, j'ai essayé
Mais tout ce que j'entends c'est
(Refrain: Luke)
All the things you said in my head
Ricochetting off the bed
Nothing left, what a mess
Oh, my God, it never ends
Now we're stressed and depressed
And we're going 'round again
In an emotional blender (Ahh)
All the things you said in my head
Ricochetting off the bed
Nothing left, what a mess
Oh, my God, it never ends
Now we're stressed and depressed
And we're going 'round again
In an emotional blender
Toutes les choses que tu as dites dans ma tête
Ricochet sur le lit
Il ne reste plus rien, quel gâchis
Oh, mon Dieu, ça ne finit jamais
Maintenant nous sommes stressés et déprimés
Et nous repartons
Dans un tourbillon d'émotions
Toutes les choses que tu as dites dans ma tête
Ricochet sur le lit
Il ne reste plus rien, quel gâchis
Oh, mon Dieu, ça ne finit jamais
Maintenant nous sommes stressés et déprimés
Et nous repartons
Dans un tourbillon d'émotions
(Luke)
Oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh (Ooh)
Oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
(Luke)
All the things I said in my head
Ricochetting off the bed
Nothing left, what a mess
Oh, my God, it never ends
Now we're stressed and depressed
And we're going 'round again
In an emotional blender
Toutes les choses que tu as dites dans ma tête
Ricochet sur le lit
Il ne reste plus rien, quel gâchis
Oh, mon Dieu, ça ne finit jamais
Maintenant nous sommes stressés et déprimés
Et nous repartons
Dans un tourbillon d'émotions
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment