Twin Melody :
Tú me buscaste, no me olvidaste
Tu m’as cherchée, tu ne m’as pas oubliée
Enamorado de un recuerdo
Amoureux d’un souvenir
Yo, mientras, pensaba cómo encontrarme
Moi, pendant ce temps, pensais à la façon de me retrouver
Con el verdadero amor eterno
Avec le véritable amour éternel
Vivimos envueltos en un sí eterno
Nous vivons un oui si éternel
Y, aunque volvamos a vernos
Et, même si nous nous revoyons
Sigue la llama, sigue el recuerdo
Suis la flamme, suis le souvenir
Pero nunca quise de tus besos
Mais je n’ai jamais voulu de tes baisers
Victor Perez:
Vete, vete, baila con otro
Vas-y, vas-y, danse avec un autre
Cuando te fuiste, mi mundo era un terremoto
Quand tu es partie mon monde était un tremblement de terre
Ahora vivo mi locura sin miedo a la altura
Maintenant je vis ma folie sans peur de l’altitude
Baby, ya borré todas tus fotos
Bébé, j’ai déjà supprimé toutes tes photos
Twin Melody :
Bebecito, no soy tuya
Bébé, je ne t’appartiens pas
En tu juego no me incluyas
Ne m’inclus pas dans ton jeu
Ahora soy la reina del baile, déjame a mi aire
Maintenant je suis la reine de la danse, laisse-moi seule
Ya no eres el dueño del party ( del party)
Tu n’es plus le patron de la fête ( de la fête)
Bebecito, no soy tuya
Bébé, je ne t’appartiens pas
En tu juego no me incluyas
Ne m’inclus pas dans ton jeu
Ahora soy la reina del baile, déjame a mi aire
Maintenant je suis la reine de la danse, laisse-moi seule
Ya no eres el dueño del party ( del party)
Tu n’es plus le patron de la fête ( de la fête)
Yo de ti ya no necesito, tú te cuidas solito
Je n’ai plus besoin de toi, prend soin de toi seul
Ya no soy la que por ti sentía celos, bebé
Je ne suis plus celle qui pour toi ressentais de la jalousie
Brindemos por lo que vivimos, me queda lo bonito
Trinquons à ce que nous vivons, il me reste la beauté
Sigue tu camino, que yo ando por el mío
Suis ton chemin, je suivrai le mien
Me sobran razones pa' que yo te olvide
J'ai de nombreuses raisons pour t’oublier
Ya no quiero saber tus temores
Et je me fiche de tes craintes
No quiero que tú te me enamores
Je ne veux pas que tu tombes amoureux de moi
Victor Perez:
Vete, vete, baila con otro
Vas-y, vasy, danse avec un autre
Cuando te fuiste, mi mundo era un terremoto
Quand tu es partie, mon monde était un tremblement de terre
Ahora vivo mi locura sin miedo a la altura
Maintenant je vis ma folie sans peur de l’altitude
Baby, ya borré todas tus fotos
Bébé, j’ai déjà supprimé toutes tes photos
Bebecito, no soy tuya
Bébé, je ne t’appartiens pas
En tu juego no me incluyas
Ne m’inclus pas dans ton jeu
Ahora soy la reina del baile, déjame a mi aire
Maintenant je suis la reine de la danse, laisse-moi seule
Ya no eres el dueño del party ( del party)
Tu n’es plus le patron de la fête ( de la fête)
(x2)
Yo de ti ya no necesito, tú te cuidas solito
Je n’ai plus besoin de toi, prends soin de toi seul
Ya no soy la que por ti sentía celos, bebé
Je ne suis plus celle qui pour toi ressentait de la jalousie
Brindemos por lo que vivimos, me queda lo bonito
Trinquons à ce que nous vivons, il me reste la beauté
Sigue tu camino, que yo ando por el mío
Suis ton chemin, je suivrai le mien
Me sobran razones pa' que yo te olvide
J'ai de nombreuses raisons pour t’oublier
Ese recuerdo-cuerdo va a volver
Ce souvenir va revenir
Esas secuelas-cuelas en tu piel
Ces séquelles sur ta peau
Esas ganas de ver, de volverte a ver
Ces désirs de voir, de te revoir
Nunca van a desaparecer
Ne vont jamais disparaitre
Sé que tú eres mi bebé, bebecita
Je sais que tu es mon bébé, chérie
Aunque tú por mí ya no te derritas
Même si tu ne fonds plus pour moi
No podré olvidar todo lo que por ti sentía
Je ne pourrais pas oublier ce que j’ai ressenti pour toi
Bebecito, no soy tuya
Bébé, je ne t’appartiens pas
En tu juego no me incluyas
Ne m’inclus pas dans ton jeu
Ahora soy la reina del baile, déjame a mi aire
Maintenant je suis la reine de la danse, laisse-moi seule
Ya no eres el dueño del party ( del party)
Tu n’es plus le patron de la fête ( de la fête)
Bebecito, no soy tuya
Bébé, je ne t’appartiens pas
En tu juego no me incluyas
Ne m’inclus pas dans ton jeu
Ahora soy la reina del baile, déjame a mi aire
Maintenant je suis la reine de la danse, laisse-moi seule
Ya no eres el dueño del party ( del party)
Tu n’es plus le patron de la fête ( de la fête)
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment