Took a walk and passed your house late last night
Je me suis promené et je suis passé devant chez toi tard hier soir
All the shades were pulled and drawn way down tight
Tous les stores des fenêtres étaient baissés
From within the dim light cast two silhouettes on the shade
De l’intérieur la faible lumière projeté deux silhouettes à l’ombre
Oh what a lovely couple they made
Oh quel beau couple ils ont fait
Silhouette, silhouette, silhouette style
Silhouette, silhouette, silhouette, silhouette
Put his arms around your waist held you tight
Il a mis ses bras autour de ta taille en te serrant très fort
Kisses I could almost taste in the night
Ces baisers que je pourrais presque goûter dans la nuit
Wondered why I'm not the man whose silhouette's on the shade
Je me demandai pourquoi je ne suis pas l’homme dont la silhouette est à l’ombre
I couldn't hide the tears in my eyes
Je ne pouvais pas cacher les larmes dans mes yeux
Silhouette, silhouette, silhouette style
Silhouette, silhouette, silhouette, silhouette
Lost control and rang your bell, I was sore
J’ai perdu le contrôle et j’ai sonné, ça m'a fait mal
Let me in or else I'll beat down your door
Laisse-moi entrer ou je défonce ta porte
When two strangers who have been two silhouettes on the shade
Quand deux étrangers qui ont été deux silhouettes à l’ombre
Said to my shock: "You're on the wrong block"
Dit à mon grand étonnement: "Tu es à la mauvaise place"
Silhouette, silhouette, silhouette style
Silhouette, silhouette, silhouette, silhouette
Must come to your house with wings on my feet
Je dois venir jusqu'à chez toi avec des ailes aux pieds
Loved you like I'd never loved you my sweet
Je t’ai aimé comme je ne t’ai jamais aimé ma douce
Vowed that you and I would be two silhouettes on the shade
Juré que toi et moi serions deux silhouettes à l’ombre
All of our days, two silhouettes
Toutes une éternité, deux silhouettes
Silhouette, silhouette, silhouette style
Silhouette, silhouette, silhouette, silhouette
Astro
Silhouette, me talking me and you girl
Silhouette, je parle de toi et moi chérie
Silhouette, you know me start to fret girl
Silhouette, tu sais que je commence à m'inquiéter chérie
Silhouette, you playing pon my mind girl
Silhouette, tu joues avec mon esprit chérie
Silhouette, I hope that you're still mine girl
Silhouette, j’espère que tu es toujours à moi chérie
Silhouette, no take me for no fool girl
Silhouette, ne me prends pas pour un imbécile chérie
Silhouette, you know you are my world girl
Silhouette, tu sais que tu es mon monde chérie
Silhouette, you know can't live without you
Silhouette, tu sais que je ne peux pas vivre sans toi
Silhouette, you know without you i'm blue
Silhouette, tu sais que sans toi je ne suis plus rien
Silhouette, no try to make me jealous
Silhouette, n’essaie pas de me rendre jaloux
Silhouette, i'm not like them other fellas
Silhouette, je ne suis pas comme les autres gars
Silhouette, no try to break my heart girl
Silhouette, n’essaie pas de briser mon coeur chérie
Silhouette, it's just better if we part girl
Silhouette, c’est mieux si on se sépare chérie
Silhouette, you know I want no other
Silhouette, tu sais que je ne veux personne d'autre
Silhouette, you're my one and only lover
Silhouette, tu es ma seule et unique femme
Silhouette, love is you and me forever
Silhouette, toi et moi c'est pour l'éternité
Silhouette, let me make things better
Silhouette, laisse-moi améliorer les choses
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment