Pas une Barbie
All these rules don't fit
And sometimes I wish I wasn't in my skin
So I could blend in
I felt disheveling
Looking in the mirror like it's unfair
Put that out in me
Toutes ces règles ne me conviennent pas
Et quelquefois, j'aurais aimé être quelqu'un d'autre
Pour pouvoir me fondre dans la masse
J'ai l'impression d'être dépenaillée
Devant le miroir, comme si c'était injuste
Je mets ça en moi
Used to dream about the day, ah
I make a lot of money just to change up
Hide all the pain with my makeup
Makeup don't really fix a thing
Je rêvais toujours du jour, ah
Où je gagnerais beaucoup d'argent juste pour changer
Cacher toute ma peine sous mon maquillage
Même si le maquillage n'arrange vraiment rien
Even if I don't really look like what they show me
They can't ever judge me cause they don't know me
I won't change, won't change, not sorry
I'm good, I'm good, not barbie
I don't need to apologize cause I'm different
Everything I got is why I'm so gifted
Won't change, not sorry
I'm good, I'm good, not barbie
Même si je suis pas telle qu'ils me présentent
Ils ne peuvent pas me juger car ils ne me connaissent pas
Je ne changerai pas, ne changerai pas,
désolée
Je suis bien, je suis bien, pas une Barbie
Je ne m'excuserai pas d'être différente
Je suis si douée grâce à tout ce que j'ai
Je ne changerai pas, désolée
Je suis bien, je suis bie, je ne suis pas une Barbie
All these magazines
Page after page and no one look like me
Cause we ain't the same
I used to be so afraid
Trying to play a role I can't explain
Now I finally see
Tous ces magazines
Page après page, je ne vois personne comme moi
Car nous sommes différentes
J'avais si peur
J'essayais de jouer un rôle que je ne peux expliquer
Maintenant, je vois finalement
Used to dream about the day, ah
I make a lot of money just to change up
Hide all the pain with my makeup
Makeup don't really fix a thing
Je rêvais toujours du jour, ah
Où je gagnerais beaucoup d'argent juste pour changer
Cacher toute ma douleur sous mon maquillage
Même si le maquillage n'arrange vraiment rien
Even if I don't look like what they show me
They can never judge me cause they don't know me
I won't change, won't change, not sorry
I'm good, I'm good, not barbie
I don't need to apologize cause I'm different
Everything I got is why I'm so gifted
Won't change, not sorry
I'm good, I'm good not barbie
Même si je suis pas telle qu'ils me présentent
Ils ne peuvent pas me juger car ils ne me connaissent pas
Je ne changerai pas, ne changerai pas, désolée
Je suis bien, je suis bien, pas une Barbie
Je ne m'excuserai pas d'être différente
Je suis si douée grâce à tout ce que j'ai
Je ne changerai pas, désolée
Je suis bien, je suis bien, je ne suis pas une Barbie
I'm not, I'm not
No, I'm, no, I'm not sorry
I'm not, I'm not
No, I'm, no, I'm not sorry
Je ne suis pas, je ne suis pas
Non, je, non, je ne suis pas désolée
Je ne suis pas, je ne suis pas
Non, je, non, je ne suis pas désolée
Even if I don't really look like what they show me
They can't ever judge me cause they don't know me
I won't change, won't change, not sorry
I'm good, I'm good, not barbie
I don't need to apologize cause I'm different
Everything I got is why I'm so gifted
Won't change, not sorry
I'm good, I'm good, not barbie
Même si je suis pas telle qu'ils me présentent
Ils ne peuvent pas me juger car ils ne me connaissent pas
Je ne changerai pas, ne changerai pas, désolée
Je suis bien, je suis bien, pas une Barbie
Je ne m'excuserai pas d'être différente
Je suis si douée grâce à tout ce que j'ai
Je ne changerai pas, désolée
Je suis bien, je suis bien, je ne suis pas une Barbie
Oh, oh
Yeah, yeah, yeah
Oh, oh
Yeah, yeah, yeah
Oh, oh
Ouais, ouais, ouais
Oh, oh
Ouais, ouais, ouais
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment