La fleur
I could be more than or I could stay
Take me in like I could keep you wide awake
You can clear your conscience if you're really sorry
You could pick the picture, let me be the frame, ay
Je pourrais être plus ou je pourrais rester
Prends-moi comme si je pouvais t'aider à garder le cap
Si tu es vraiment désolé, tu peux vider ta conscience
Tu peux choisir la photo et moi le cadre, ay
Cause you got too used to the bad things
Feel it in your chest, it's burning
I could be the one that makes your heart sink
Show me where it's broke I'll get it working
Car tu as été trop habitué à mal agir
Tu le sens brûler dans ta poitrine
Je pourrais être celle qui fera couler ton coeur
Montre-moi où il est brisé, je vais le faire fonctionner
I come with such good intentions
Laying by your side when you need attention
I'll be the flower
I'll be your flower
I'll be the flower to your vase
Je viens avec de bonnes intentions
Allongée à tes côtés lorsque tu as besoin d'attention
Je serai la fleur
Je serai la fleur
Je serai la fleur de ton vase
You could let your guard down you ain't gotta fight it
You been acting up but deep inside you're crying
You can clear your conscious
You can show you're honest
I could be the morning or I could stay, oh
Tu devrais faire tomber tes barrières, lutter ne sert à rien
Tu donnes le change mais à l'intérieur, tu pleures
Tu peux vider ta conscience
Tu peux montrer ton honnêteté
Je pourrais être le matin ou je pourrais rester, oh
Cause you got too used to the bad things
It's all in your head got you burning
I could be the one that makes your soul sick
Show me where it's broken, I'll get floating
Car tu as été habitué à mal agir
Ton esprit n'est pas au repos
Je pourrais être celle qui affaiblit on cœur
Montre-moi où il est brisé, je vais le faire flotter
I come with such good intentions
Laying by your side when you need attention
I'll be the flower
I'll be your flower
I'll be the flower to your vase
Je viens avec de bonnes intentions
Allongée à tes côtés lorsque tu as besoin d'attention
Je serai la fleur
Je serai la fleur
Je serai la fleur de ton vase
Good intentions babe, good intentions babe
De bonnes intentions, bébé, de bonnes intentions, bébé
I come with good intentions (I come with)
Won't need to make assumptions (won't need to)
I'll be the flower to your vase (I'll be the flower)
Soon or later, you'll be better
I'll take away the pressure
I'll be your intervention, babe
Je viens avec de bonnes intentions (je viens avec)
Pas besoin de faire des suppositions (pas besoin)
Je serai la fleur de ton vase (je serai la fleur)
Tôt ou tard, tu iras mieux
Je ferai redescendre la pression
Je serai ton groupe d'intervention, bébé
I come with such good intentions (I come with good intentions)
Laying by your side when you need attention (won't need to make assumptions)
I'll be the flower (I'll be the flower)
I'll be your flower lover
Je viens avec de bonnes intentions (je viens avec de bonnes intentions)
Allongée à tes côtés lorsque tu as besoin d'attention (pas besoin de faire de suppositions)
Je serai la fleur (je serai la fleur)
Je serai ta fleur amoureuse
I'll be the flower to your vase
I'll be the flower to your vase
I'll be the flower to your vase
Babe, the flower to your vase
Je serai la fleur de ton vase
Je serai la fleur de ton vase
Je serai la fleur de ton vase
Je serai la fleur de ton vase
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment