Heavens above, his mother would say
My Tommy's in love, he's moody all day
He's out of his mind, suspended in time
C'est le paradis, sa mère dirait
Mon Tommy est amoureux, il est de mauvaise humeur toute la journée.
Il est hors de lui, suspendu dans le temps
But he tries alibis and he tries to explain, saying
Let me go, let me
Let me go, let me go, let me go, let me go
And he tries little lies, then he tries to refrain, saying
Let me go, let me
Let me go, let me go, let me go, let me go
Mais il cherche des alibis et tente d'expliquer, en disant
Laisse-moi partir, laisse-moi
Laisse-moi partir, laisse-moi partir, laisse-moi partir, laisse-moi partir
Et il essaie des petits mensonges, puis il essaie de s'abstenir, en disant
Laisse-moi partir, laisse-moi
Laisse-moi partir, laisse-moi partir, laisse-moi partir, laisse-moi partir.
Listen to me, his mother would say
You're young and in love, it won't last that way
You're only a boy, you'll grow up in time
Écoute-moi, dirait sa mère
Tu es jeune et amoureux, ça ne durera pas comme ça.
Tu n'es qu'un garçon, tu grandiras avec le temps.
But he tries alibis and he tries to explain, saying
Let me go, let me
Let me go, let me go, let me go, let me go
And he tries little lies, then he tries to refrain, saying
Let me go, let me
Let me go, let me go, let me go, let me go
Mais il essaie d'avoir un alibi et d'expliquer, en disant
Laisse-moi partir, laisse-moi
Laisse-moi partir, laisse-moi partir, laisse-moi partir, laisse-moi partir
Et il essaie des petits mensonges, puis il essaie de s'abstenir, en disant
Laisse-moi partir, laisse-moi
Laisse-moi partir, laisse-moi partir, laisse-moi partir, laisse-moi partir
Tommy's in love, he's always that way
Whatever he does, if only he'd say
He's feeling so fine, she's looking so sweet
Tommy est amoureux, il est toujours comme ça
Quoi qu'il fasse, si seulement il disait
Il se sent si bien, elle a l'air si douce
But he tries alibis and he tries to explain, saying
Let me go, let me
Let me go, let me go, let me go, let me go
And he tries little lies, then he tries to refrain, saying
Let me go, let me
Let me go, let me go, let me go, let me go
And he tries alibis then he tries to explain, saying
Let me go, let me
Let me go, let me go, let me go, let me go
And he tries little lies, then he tries to refrain, saying
Let me go, let me
Let me go, let me go, let me go, let me go
Mais il essaie d'avoir un alibi et d'expliquer, en disant
Laisse-moi partir, laisse-moi
Laisse-moi partir, laisse-moi partir, laisse-moi partir, laisse-moi partir
Et il essaie des petits mensonges, puis il essaie de s'abstenir, en disant
Laisse-moi partir, laisse-moi
Laisse-moi partir, laisse-moi partir, laisse-moi partir, laisse-moi partir.
Et il essaie des alibis puis il essaie d'expliquer, en disant
Laisse-moi partir, laisse-moi
Laisse-moi, laisse-moi, laisse-moi, laisse-moi, laisse-moi
Et il essaie des petits mensonges, puis il essaie de s'abstenir, en disant
Laisse-moi partir, laisse-moi
Laisse-moi partir, laisse-moi partir, laisse-moi partir, laisse-moi partir
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment