Géants
Take a hit of anything
Prendre une bouffée de n'importe quoi
To escape it all, I'm suffocating
Pour échapper à tout ça, j'étouffe
A sharpened blade of reality
Une lame aiguisée de réalité
Sometimes, I wanna hurt me
Parfois, je veux me faire du mal
I know it's hard to hear, but I'm
Je sais que c'est dur à entendre, mais je
Waitin' for the new year
J'attends une nouvelle année
Don't wanna waste my life chasin' white
Je ne veux pas gâcher ma vie à courir après le blanc
Try to swim towards the light
Essayer de nager vers la lumière
(Chorus:)
Comin' up for air in the deepest of the deep ends
Remonter prendre l'air au plus profond des profondeurs
I thought I learned it all, but boom, the plot thickens
Je pensais avoir tout appris, mais boum, l'intrigue s'épaissit
Sleepin' with giants, I'm tip-toein' quietly
En dormant avec des géants, je vais doucement sur la pointe des pieds
Feelin' it all, it's sobriety
En ressentant tout, c'est la sobriété
La-la-la-la-la-la-la
Got so tired of feelin' numb
Je suis tellement fatigué de me sentir engourdi
La-la-la-la-la-la-la
Well, take a look what I've become
Bien, regarde ce que je suis devenu
Sleepin' with giants, I'm tip-toein' quietly
À dormir avec des géants, je vais doucement sur la pointe des pieds
Feelin' it all, it's sobriety
En ressentant tout, c'est la sobriété
Wanna make you proud of me
Je veux te rendre fier de moi
But slowly, I am killing me
Mais lentement, je me tue
Playing with chemistry
Jouant avec la chimie
Floating to thе ceiling
Flottant jusqu'au plafond
It's always rock 'n' roll, 'til you die, you know you been flyin'
C'est toujours rock 'n' roll, jusqu'à ta mort, tu sais que tu as volé
Now I'm shaking at night, sweating thе sheets out
Maintenant je tremble la nuit, transpire sous les draps
Grinding my teeth out
Grince des dents
But still the world will glamorize it all
Mais le monde va encore tout glorifier
(Chorus:)
Comin' up for air in the deepest of the deep ends
Remonter prendre l'air au plus profond des profondeurs
I thought I learned it all, but boom, the plot thickens
Je pensais avoir tout appris, mais boum, l'intrigue s'épaissit
Sleepin' with giants, I'm tip-toein' quietly
En dormant avec des géants, je vais doucement sur la pointe des pieds
Feelin' it all, it's sobriety
En ressentant tout, c'est la sobriété
La-la-la-la-la-la-la
Got so tired of feelin' numb
Je suis tellement fatigué de me sentir engourdi
La-la-la-la-la-la-la
Well, take a look what I've become
Bien, regarde ce que je suis devenu
Sleepin' with giants, I'm tip-toein' quietly
À dormir avec des géants, je vais doucement sur la pointe des pieds
Feelin' it all, it's sobriety
En ressentant tout, c'est la sobriété
If I could leave one thing for you
Si je pouvais laisser une chose pour toi
It's exactly what not to do
C'est exactement ce qu'il ne faut pas faire
I'm so proud of you
Je suis si fier de toi
Take a look what I've become
Regarde ce que je suis devenu
Oh, take a look what I've
Oh, regarde ce que je
(Chorus:)
Comin' up for air in the deepest of the deep ends
Remonter prendre l'air au plus profond des profondeurs
I thought I learned it all, but boom, the plot thickens
Je pensais avoir tout appris, mais boum, l'intrigue s'épaissit
Sleepin' with giants, I'm tip-toein' quietly
En dormant avec des géants, je vais doucement sur la pointe des pieds
Feelin' it all, it's sobriety
En ressentant tout, c'est la sobriété
La-la-la-la-la-la-la
Got so tired of feelin' numb
Je suis tellement fatigué de me sentir engourdi
La-la-la-la-la-la-la
Well, take a look what I've become
Bien, regarde ce que je suis devenu
Sleepin' with giants, I'm tip-toein' quietly
À dormir avec des géants, je vais doucement sur la pointe des pieds
Feelin' it all, it's sobriety
En ressentant tout, c'est la sobriété
___________
Le titre illustre ce qu'il faut traverser pour devenir sobre, un avertissement des dangers que la toxicomanie peut avoir.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment