Could someone take me home where I'm supposed to be?
Quelqu'un pourrait-il me ramener chez moi où je suis censé être ?
I'm on my back again, caught up in something
Je suis de nouveau à terre, pris dans quelque chose
Could someone take me home? I could use a friendly face
Quelqu'un pourrait-il me ramener chez moi ? Je pourrais avoir un visage amical
Yeah, these leeches got to go
Ouais, ces sangsues doivent partir
Yeah, I need a safe space
Ouais, j'ai besoin d'un espace sécurisé
When am I gonna learn I've got to let things go?
Quand vais-je apprendre que je dois laisser faire les choses ?
Watching my ]candle burn, burn
Regardant ma bougie brûler, brûler
(Chorus:)
'Cause I know what I'm meant to be
Parce que je sais ce que je suis censé être
I don't need no one to believe
Je n'ai besoin de croire en personne
When it's all been said and done
Quand tout a été dit et fait
I'm still my number one
Je reste mon propre numéro un
'Cause I know what I'm meant to be
Parce que je sais ce que je suis censé être
These people might not see
Ces personnes pourraient ne pas voir
When it's all been said and done
Que quand tout a été dit et fait
I'm still my number one
Je reste mon propre numéro un
Yeah, number one, two, three
Ouais, numéro un deux, trois
You've let me down again, why am I surprised?
Tu m'as encore laissé tomber, pourquoi suis-je surpris ?
I'm on my back again, walking in the wind
Je suis de nouveau sur le cul, marchant au vent
I know how these things go (Oh)
Je sais ce qu'il en est
When am I gonna learn I've got to let things go?
Quand vais-je apprendre que je dois laisser les choses se faire ?
Watching my candle burn, burn
Regardant ma bougie brûler, brûler
(Chorus:)
'Cause I know what I'm meant to be
Parce que je sais ce que je suis censé être
I don't need no one to believe
Je n'ai besoin de croire en personne
When it's all been said and done
Que quand tout a été dit et fait
I'm still my number one
Je reste mon propre numéro un
'Cause I know what I'm meant to be
Parce que je sais ce que je suis censé être
These people might not see
Ces personnes pourraient ne pas voir
When it's all been said and done
Que quand tout a été dit et fait
I'm still my number one
Je reste mon propre numéro un
Still my number one as all these years go by
Reste mon numéro un alors que toutes ces années passent
Still my number one, I'm still my number—
Reste mon numéro un, je reste mon numéro—
What do you take me, what do you take me for?
Pour quoi tu me prends, tu me prends pour quoi ?
What do you take me for?
Tu me prends pour quoi ?
Doo, doo-doo-doo, doo
What do you take me, what do you take me for?
Pour quoi tu me prends, tu me prends pour quoi ?
Yeah, I've been here through it all
Ouais, je me suis retrouvé là, dans tout ça
Yeah, I'm still here
Ouais, je suis toujours là
(Chorus:)
'Cause I know what I'm meant to be
Parce que je sais ce que je suis censé être
I don't need no one to believe
Je n'ai besoin de croire en personne
When it's all been said and done
Que quand tout a été dit et fait
I'm still my number one
Je reste mon propre numéro un
'Cause I know what I'm meant to be
Parce que je sais ce que je suis censé être
These people might not see
Ces personnes pourraient ne pas voir
When it's all been said and done
Que quand tout a été dit et fait
I'm still my number one
Je reste mon propre numéro un
I know what I'm meant to be (I know)
Je sais ce que je suis censé être (je sais)
I don't need no one to believe (Yeah, I know)
Je n'ai besoin de croire en personne (ouais, je sais)
When it's all been said and done (When it's all)
Quand tout a été dit et fait (quand tout)
I'm still my number one (I know)
Je suis toujours mon propre numéro un (je sais)
'Cause I know what I'm meant to be (I know)
Parce que je sais ce que je suis censé être (je sais)
These people might not see (I know)
Ces personnes pourraient ne pas voir (je sais)
When it's all been said and done
Quand tout a été dit et fait
I'm still my number one
Je reste mon numéro un
I'm still my number one
Je reste mon numéro un
I'm still my number one
Je reste mon numéro un
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment