You see all the flowers in the weeds
You're scared of the dark when you sleep
You cover up your arms with your sleeves
Even in hundred degree heat
Your father was awfully mean
Your favorite color is green
It reminds you of the summer you turned three
Runnin' through sprinklers on your street
Tu vois toutes les fleurs dans les herbes
Tu as peur du noir quand tu dors
Tu te couvres les bras avec tes manches
Même par trente-huit degrés
Ton père était affreusement méchant
Ta couleur préférée est le vert
Ça te rappelle l'été de tes trois ans
Tu courais parmi les arroseurs dans ta rue
And you laugh and you dance in the wind
And you sway and you hug and you kiss
But there's darkness behind those eyes
Even when you smile
Et tu ris et tu danses dans le vent
Et tu te balances, tu câlines et tu embrasses
Mais derrière ces yeux se cachent les ténèbres
Même quand tu souris
(Refrain)
Oh, summer child
You don't have to act like all you feel is mild
You don't really love the Sun, it drives you wild
You're lyin', summer child
Oh, enfant de l'été
Tu n'es pas obligé d'agir comme si tout ce que tu ressens est doux
Tu n'aimes pas vraiment le Soleil, il te rend fou
Tu mens, enfant de l'été
Arеn't you way too busy takin' care of everybody
To takе care of yourself?
When the Sun goes missing, aren't the flowers just as pretty?
Aren't the oceans just as deep?
The trees as green? And as for me
I'll watch you weep
N'es-tu pas trop occupé à t'occuper de tout le monde
Pour t'occuper de toi ?
Quand le Soleil disparaît, les fleurs ne sont-elles pas aussi jolies ?
Les arbres ne sont-ils pas aussi verts ? Et quant à moi
Je te regarderai pleurer
(Refrain)
Oh, summer child
You don't have to act like all you feel is mild
You don't really love the Sun, it drives you wild
You're lyin', summer child
Oh, enfant de l'été
Tu n'es pas obligé d'agir comme si tout ce que tu ressens est doux
Tu n'aimes pas vraiment le Soleil, il te rend fou
Tu mens, enfant de l'été
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment