I never meant to cause you any sorrow
Je n’ai jamais voulu te faire de peine
I never meant to cause you any pain
Je n’ai jamais voulu te faire de mal
I only wanted to one time to see you laughing
Je ne voulais qu’une fois te voir rire
I only wanted to see you laughing in the purple rain
Je voulais seulement te voir rire sous la pluie violette
Purple rain, purple rain
Pluie violette, pluie violette
Purple rain, purple rain
Pluie violette, pluie violette
Purple rain, purple rain
Pluie violette, pluie violette
I only wanted to see you laughing in the purple rain
Je voulais seulement te voir rire sous la pluie violette
I never wanted to be your weekend lover
Je n’ai jamais voulu être ton amant du week-end
I only wanted to be some kind of friend
Je voulais seulement être un sorte d'ami
Baby I could never steal you from another
Bébé je ne pourrais jamais te voler à un autre
It's such a shame our friendship had to end
C’est une honte que notre amitié ait pris fin
Purple rain, purple rain
Pluie violette, pluie violette
Purple rain, purple rain
Pluie violette, pluie violette
Purple rain, purple rain
Pluie violette, pluie violette
I only wanted to see you bathing in the purple rain
Je voulais seulement te voir te baigner sous la pluie violette
Honey I know I know I know I know some times are changing
Chérie je sais je sais je sais je sais que certaines époques changent
It's time we all reach out for something new give me
Il est temps de trouver quelque chose de nouveau
That means you too, you say you want a leader
C'est valable pour toi aussi, tu dis que tu veux un leader
But you can't seem to make up your mind
Mais tu n’arrives pas à te décider
And let me guide you to the purple rain
Donc laisse-moi te guider vers la pluie violette
Purple rain, purple rain
Pluie violette, pluie violette
Purple rain, purple rain
Pluie violette, pluie violette
Purple rain, purple rain
Pluie violette, pluie violette
I only wanted to see you laughing, see you laughing
Je voulais seulement te voir rire, te voir rire
Oh yeah
Oh ouais
Purple rain, purple rain
Pluie violette, pluie violette
Purple rain, purple rain
Pluie violette, pluie violette
I only wanted to see you laughing, see you laughing yeah
Je voulais seulement te voir rire, te voir rire ouais
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment