Something Loud
Quelque chose de fort
I walked around for days
In a familiar place
This time I finally let myself own every small feeling
There was the one who got away
There was a first for everything
Never a second guess if I was right where I should be
Do you know what I mean?
Je me promenais pendant des jours
Dans un endroit familier
Cette fois je me suis finalement approprié chaque petit sentiment
Il y avait ceux qui se sont enfui
Il y avait un début à tout
Je n'ai jamais douté si j'étais là où je suis supposé être
Tu vois ce que je veux dire ?
All night …
Do you still feel part of something loud?
All night ...
Are you such a different person now?
A dream that never was
An idea you think you come from
All night …
When you can’t look at the day
Toute la nuit
Fais-tu toujours parti de quelque chose de fort ?
Toute la nuit
Es-tu, désormais, quelqu'un de si différent ?
Un rêve qui n'en a jamais été un
Une idée dont tu penses qu'elle vient de
Toute la nuit
Quand tu ne peux pas affronter la journée
I had it figured out
The way it really is
In growing up we added just too much complexity
Friends at the show in ’95
Miss every one of them
But there’s a moment that you die
Or you move on to live
Every one of us did
Il faut que je comprenne
Que les choses sont telles qu'elles sont
En grandissant on a ajouté juste trop de complications
Les amis du spectacle de 1995
Je les ai tous manqués
Mais il y a un moment où tu meurs
Ou alors tu te bats pour vivre
Tous ceux d'entre nous l'ont fait
All night …
Do you still feel part of something loud?
Are you such a different person now?
A dream that never was
An idea you think you come from
All night …
When you can’t look at the day
Toute la nuit
Fais-tu toujours parti de quelque chose de fort ?
Toute la nuit
Es-tu, désormais, quelqu'un de si différent ?
Un rêve qui n'en a jamais été un
Une idée dont tu penses qu'elle vient de
Toute la nuit
Quand tu ne peux pas affronter la journée
I had what I had
And god damn
I would change
Not a single thing
So smile, wave
Then let go
J'ai eu ce que j'avais
Et Bon sang...
Je ne voudrais pas changer
Une seule chose
Alors souris, salue (la foule, le public)
et Laisser aller
All night …
Do you still feel part of something loud?
Are you such a different person now?
A dream that never was
An idea you think you come from
All night …
When you can’t look at the day
Toute la nuit
Fais-tu toujours parti de quelque chose de fort ?
Toute la nuit
Es-tu, désormais, quelqu'un de si différent ?
Un rêve qui n'en a jamais été un
Une idée dont tu penses qu'elle vient de
Toute la nuit
Quand tu ne peux pas affronter la journée
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment