Life I’m over you
La vie, j’en ai fini avec toi
I'm only 18
J’ai seulement 18 ans
And I feel like I'm dying
Et j’ai l’impression de mourir
I'm getting sad too soon
Je deviens triste trop tôt
I hope I make it 'cause I'm trying
J’espère y arriver car j’essaye
I've loved and I've lost
J’ai aimé et j’ai perdu
And I realized that it's all my fault
Et j’ai réalisé que c’était entièrement de ma faute
Wish someone loved me enough
Espérant que quelqu’un m’aime assez
To catch me when I fall
Pour me rattraper quand je tombe
Hmm
And I know it's kinda selfish but
Et je sais que c’est un peu égoïste mais
It's not my choice to leave
C’est pas mon choix de partir
'Cause I wish I could stay
Parce que j’aimerais pouvoir rester
But it's more of a need
Mais c’est plus un besoin
For me to go away
Pour moi que je m’en aille
I'm tired of the world hating on me
J’en ai marre de ce monde qui me déteste
I wake up to the friends that I can't keep
Je me lève pour des amis que je ne peux pas garder
And when the end is near and I'm asleep
Et quand la fin est proche et que je m’endors
I'll be chasing dreams while counting sheep
Je courrai après les rêves en comptant les moutons
Hmm, hmm
When I turn 19, I'ma feel like I'm flying
Quand j’arriverai à 19 ans, j’aurai l’impression de m’envoler
I'm in the sky where, where I'm free and I'm smiling
D'être dans le ciel où, où je suis libre et souriante
But till then
Mais en attendant ça
Things will stay in the same
Les choses resteront les mêmes
Things will never change
Les choses ne changeront jamais
Life will be a mess
La vie sera un gâchis
And that life I became hopelessly in love
Et cette vie j’en suis devenue désespérément amoureuse
With doing what my brain tells me to do
En faisant ce que mon cerveau me dit de faire
And life, I'm over you
Et Vie, j’en ai fini avec toi
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment