Just a moment
Juste un instant
Right before all the song and dance
Avant la chanson et la dance
Wasn't brave enough to tell you
Je n'ai pas été assez brave pour te dire
But there ain't gonna be another chance
qu'il n'y aura pas une autre chance
It's not long until (All that I have)
Ce n'est pas long (tout ce que j'ai)
And everything's still (One more hour)
Et tout est toujours (Une heure de plus)
Minutes erasing,
Les minutes défilent
whatever I've done
Peu importe ce que j'ai fait
I did it for love (All that I have)
Je l'ai fait pour l'amour (tout ce que j'ai)
I did it for fun (One more hour)
Je l'ai fait pour m'amuser (une heure de plus)
Couldn't get enough (All that I have)
J'en avais pas assez
I did it for fame (One more hour)
Je l'ai fait pour la reconaissance
But never for money
Mais jamais pour l'argent
Not for houses, not for her
Pas pour les maisons, ni pour elle
Not for my future children
Pas pour mes futurs enfants
Until now
Jusqu'a maintenant
How could I love again?
Comment pourrais-je aimer à nouveau ?
How could I ever ask for more?
Comment pourrais-je demander plus ?
And to the road ahead
Avec l'avenir devant
Into a life I can't ignore
Dans une vie que je ne peux ignorer
How could I love again?
Comment pourais-je aimer à nouveau ?
How can I walk this path for sure?
Comment puis-je traverser ce passé ?
With no more time to spend
Avec aucun temps à dépenser
I know the answer more and more
Je connais déjà la réponse et bien plus
As long as I can, long as I can, spend some time alone
Du moment que je peux, du moment que je peux passer du temps seul
As long as I can, long as I can, be the man I am
Du moment que je peux , être l'homme que je suis
Oh, life is strange
Oh la vie est étrange
For one more hour
Pour une heure de plus
I could wait
Je pourrais attendre
One more hour
Une heure de plus
As long as I can (Lose her)
Du moment que je peux (je la perds)
As long as I can (Move her)
Du moment que je peux
Spend some time alone
Passer du temps seul
As long as I can (Lose her) As long as I can (Move her)
Du moment que je peux (x2)
Remember who I am
Me souvenir de qui je suis
As long as I can (Lose her) As long as I can (Move her)
Du moment que je peux
Spend some time alone
Passer du temps seul
As long as I can (How could I love again?) As long as I can
Du moment que je peux (comment puis-je aimer à nouveau?)
Be the man I am
Etre l'homme que je suis
Just a minute babe before you go out there
Juste une minute chérie avant que tu sortes la-bàs
All your voices said you wouldn't last a minute, babe
Toutes tes voix disaient que tu ne tiendrais pas une minute chérie
One more hour and you know your life is one to share
Une heure de plus et tu sais que ta vie se doit d'être partagée
Just a minute baby right before we go through here
Juste une minute bébé avant qu'on aille droit au but
All these people said we wouldn't last a minute, dear
Tous ces gens disaient qu'on ne tiendrait pas une minute, chérie
I'm with you and I can roll into another year
Je suis avec toi et je suis prêt pour une nouvelle année
Just a minute babe before you go out there
Juste une minute chérie avant que tu sortes la-bàs
All your voices said you wouldn't last a minute, babe
Toutes tes voix disaient que tu ne tiendrais pas une minute, chérie
One more hour and you know your life is one to share
Une heure de plus et tu sais ta vie se doit d'être partagée
Just a minute, baby, right before we go through here
Juste une minute bébé avant qu'on aille droit au but
All these people said we wouldn't last a minute, dear
Tous ces gens disaient qu'on ne tiendrait pas une minute, chérie
I'm with you and I can roll into another year
Je suis avec toi et je suis prêt pour une nouvelle année
Just a minute, babe before you go out there
Juste une minute bébé avant qu'on aille droit au but
All your voices said you wouldn't last a minute, babe
Toutes tes voix disaient que tu ne tiendrais pas une minute, chérie
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment