Conséquences
I was in a hurry early this morning
J'étais pressé tôt ce matin-là
Just like every time I had to get out and hide
Comme à chaque fois que j'ai dû sortir et me cacher
I could have left a note or cleaned the bedroom and the closet
J'aurais pu laisser un mot ou nettoyer la chambre et le placard
But I left you, I guess I done it all once before
Mais je t'ai quittée, je suppose que je l'ai déjà fait auparavant
I was in a hurry early this morning
J'étais pressé tôt ce matin-là
Just like every diamond I had to get out and shine
Tout comme tous les diamants, j'ai dû sortir et briller
I could have turned the lights off
J'aurais pu éteindre les lumières
In the hallway or fixed the faucet
Dans le couloir et réparer le robinet
But I left you something lyin’ right inside the door.
Mais je t'ai laissée quelque chose qui traîne juste à derrière la porte.
I’m sorry for the consequences
Je suis désolé pour les conséquences
Life goes on, we build our fences
La vie continue, nous construisons des défenses
Armaments and dig our trenches there
Armements et nous creusons des tranchées là
Just look inside I’m sure you’ll find
Regarde à l'intérieur, je suis sûr que tu trouveras
The gift for you I’ve left behind
Le cadeau que j'ai laissé pour toi derrière
I’m sorry for the consequences there
Je suis désolé pour les conséquences qui s'y trouvent
I left them lyin’ open on your stairs.
Je les ai laissées à nue dans ton escalier.
I was in a hurry, I left in a flash
J'étais pressé, je suis parti en un éclair
Just like every sunrise, I wasn’t meant to last
Comme chaque lever de soleil, je n'étais pas censé durer
A treasure, but I lost it
Un trésor, mais je l'ai perdu
But I left you, I guess I done it all once before.
Mais je t'ai quittée, je suppose que je l'ai déjà fait auparavant
I’m sorry for the consequences there
Je suis désolé pour les conséquences qui s'y trouvent
I left them lyin’ open on your stairs
Je les ai laissées à nue dans ton escalier.
Just look inside I’m sure you’ll find
Regarde à l'intérieur, je suis sûr que tu trouveras
Standing on your left and right
À ta gauche et ta droite
I’m sure you’ll find there everything you need!
Je suis sûr que tu trouveras tout ce dont tu as besoin!
You just might find everything you need!
Tu pourrais trouver tout ce dont tu as besoin!
I’m sorry for the consequences
Je suis désolé pour les conséquences
Life goes on, we build our fences
La vie continue, nous construisons des défenses
Armaments and dig our trenches there
Armements et nous creusons des tranchées là
Just look inside I’m sure you’ll find
Regarde à l'intérieur, je suis sûr que tu trouveras
The gift for you I’ve left behind
Le cadeau que j'ai laissé pour toi derrière
I’m sorry for the consequences there!
Je suis désolé pour les conséquences qui s'y trouvent
Now baby don’t you cry there by the stairs.
Maintenant bébé, ne pleure pas dans les escaliers
I left them lyin’ open on your stairs.
Je les ai laissées à nue dans ton escalier
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment