Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Aşk Ateşi» par Aleyna Tilki

Erisin tüm buzlar aşk ateşiyle (aşk ateşiyle)
Laisse toute la glace fondre avec le feu de l'amour (avec le feu de l'amour)
Öyle mi böyle mi diye düşünme (düşünme)
Ne pense pas comme ci ou comme ça (Ne pense pas)
Gir ruhuma, dolaş, bu bi' bilmece
Dans mon esprit, je vagabonde, c'est un mystère
İstersen koş bana, ister emekle
Cours jusqu'à moi si tu veux, ou rampe

Erisin tüm buzlar aşk ateşiyle
Laisse toute la glace fondre avec le feu de l'amour
Öyle mi böyle mi diye düşünme
Ne pense pas comme ci ou comme ça
Gir ruhuma, dolaş, bu bi' bilmece
Dans mon esprit, je vagabonde, c'est un mystère
İstersen koş bana, ister emekle gel
Cours jusqu'à moi si tu veux, ou rampe, viens

Dökülsün bırak dudaklarından
Laisse-le se renverser de tes lèvres
Vurur kalpten cümleler
Des phrases sincères
Uzaklar olur yakın, bi' gelsen
Cela s'éloignera si tu te rapproches
Gülümser birden kader
Soudain, des sourires du destin

Yakar güneş, kül oldu her yanım
Le soleil brûle, tout autour de moi des cendres
Sıcak kumlar, sen ve ben
Du sable chaud, toi et moi
Çekinme hiç, tut ellerimden
Ne sois pas timide, prends mes mains
Ayaklansın caddeler
Laisse les rues s'élever

Aşkta her yol mübah, bilirim
Tout moyen est juste en amour, je sais
Kuralları yak, unut bildiklerini
Brûler les règles, oublier ce que tu sais
Lazım bana kendin gibi birisi
J'ai besoin de quelqu'un comme toi
Dinleme elleri, o elleri
Des mains entendantes, ces mains

Erisin tüm buzlar aşk ateşiyle (aşk ateşiyle)
Laisse toute la glace fondre avec le feu de l'amour (avec le feu de l'amour)
Öyle mi böyle mi diye düşünme (düşünme)
Ne pense pas comme ci ou comme ça (Ne pense pas)
Gir ruhuma, dolaş, bu bi' bilmece
Dans mon esprit, je vagabonde, c'est un mystère
İstersen koş bana, ister emekle
Cours jusqu'à moi si tu veux, ou rampe

Erisin tüm buzlar aşk ateşiyle
Laisse toute la glace fondre avec le feu de l'amour
Öyle mi böyle mi diye düşünme
Ne pense pas comme ci ou comme ça
Gir ruhuma, dolaş, bu bi' bilmece
Dans mon esprit, je vagabonde, c'est un mystère
İstersen koş bana, ister emekle gel
Cours jusqu'à moi si tu veux, ou rampe, viens

Seni daha çok
Toi plus
Seni daha çok severim tüm mevsimlerden, ah
Je t'aime plus que toutes les saisons, ah
Hayat oradayken biz es geçtik bazen
Quelque fois nous ne prêtions pas attention lorsque la vie était là
Aşk, tüm korkularınla restleşmek zaten
L'amour est une épreuve de force avec toutes les peurs qu'importe
Aşk, bi' cesaret dile gelse
Si l'amour avait un mot de courage

Aşkta her yol mübah, bilirim
Tout moyen est juste en amour, je sais
Kuralları yak, unut bildiklerini
Brûler les règles, oublier ce que tu sais
Lazım bana kendin gibi birisi
J'ai besoin de quelqu'un comme toi
Dinleme elleri, o elleri
Des mains entendantes, ces mains

Erisin tüm buzlar aşk ateşiyle (aşk ateşiyle)
Laisse toute la glace fondre avec le feu de l'amour (avec le feu de l'amour)
Öyle mi böyle mi diye düşünme (düşünme)
Ne pense pas comme ci ou comme ça (Ne pense pas)
Gir ruhuma, dolaş, bu bi' bilmece
Dans mon esprit, je vagabonde, c'est un mystère
İstersen koş bana, ister emekle
Cours jusqu'à moi si tu veux, ou rampe

Erisin tüm buzlar aşk ateşiyle
Laisse toute la glace fondre avec le feu de l'amour
Öyle mi böyle mi diye düşünme
Ne pense pas comme ci ou comme ça
Gir ruhuma, dolaş, bu bi' bilmece
Dans mon esprit, je vagabonde, c'est un mystère
İstersen koş bana, ister emekle gel
Cours jusqu'à moi si tu veux, ou rampe, viens

 
Publié par 29280 5 5 7 le 4 juin 2022 à 18h08.
Aşk Ateşi [Single]
Chanteurs : Aleyna Tilki

Voir la vidéo de «Aşk Ateşi»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000