You say I should be on top of the world but I'm not feeling much
You know, I used to think I could fly, now I'm just holding on
Yeah, I'm laughing in a room full of strangers on the verge of tears
Yeah, I should be on top of the world but yet I'm right here
Tu dis que je devrais être au sommet du monde mais je ne me sens pas si bien
Tu sais, j'avais l'habitude de penser que je pouvais voler, maintenant j'essaye juste de m'accrocher
Ouais, je ris dans une pièce pleine d'inconnus au bord des larmes
Ouais, je devrais être au sommet du monde mais pourtant je suis là
Oh 'cause every time (Every time)
You look at me, it's never enough for you
It can't be fair to me
'Cause boy you know I'm so damn in love with you
Oh parce qu'à chaque fois (à chaque fois)
Que tu me regardes, ce n'est jamais assez pour toi
Ça ne peut pas être juste pour moi
Parce que bébé tu sais que je suis tellement amoureuse de toi
(Refrain)
Oh, ooh-ooh
I've been stuck seeing your face in everyone
Shouldn't have played in your game of fun
Now I don't think I'm okay, you never go away
Oh, enjoy the show, you seem to love whеn I'm alone
You like to care until you don't
Now I don't think I'm okay, you nеver go away
Oh, ooh-ooh (Oh, ooh-ooh, ooh)
Oh, oh-oh
J'étais coincée regardant ton visage partout
Je n'aurais pas dû jouer à ton jeu de plaisir
Maintenant, je ne pense pas que je vais bien, tu ne pars jamais
Oh, profite du spectacle, tu sembles aimer quand je suis seule
Tu aimes t'en soucier jusqu'à ce que tu ne le fasses plus
Maintenant je ne pense pas que je vais bien, tu ne pars jamais
Oh, ooh-ooh (Oh, ooh-ooh, ooh)
I should be on top of the world but I've been falling down
And each day gets a little bit worse when you're not around (Oh, oh)
Was driving and I thought that I saw you and I almost crashed
The sad part is if the roles were reversed, you would've drove right past
Je devrais être au sommet du monde mais je tombais
Et chaque jour devient un peu pire quand tu n'es pas là (Oh, oh)
Je conduisais et je pensais t'avoir vu et j'ai failli m'écraser
Le plus triste dans tout ça c'est que si les rôles étaient inversés, tu serais passé juste à côté
'Cause every time (Every time)
You look at me, it's never enough for you
It can't be fair to me
'Cause boy you know I'm so damn in love with you
Oh parce qu'à chaque fois (à chaque fois)
Que tu me regardes, ce n'est jamais assez pour toi
Ça ne peut pas être juste pour moi
Parce que bébé tu sais que je suis tellement amoureuse de toi
(Refrain)
Oh, ooh-ooh
I've been stuck seeing your face in everyone
Shouldn't have played in your game of fun
Now I don't think I'm okay, you never go away
Oh, enjoy the show, you seem to love when I'm alone
You like to care until you don't
Now I don't think I'm okay, you never go away
Oh, ooh-ooh (Oh, ooh-ooh, ooh)
Oh, oh-oh
J'étais coincée regardant ton visage partout
Je n'aurais pas dû jouer à ton jeu de plaisir
Maintenant, je ne pense pas que je vais bien, tu ne pars jamais
Oh, profite du spectacle, tu sembles aimer quand je suis seule
Tu aimes t'en soucier jusqu'à ce que tu ne le fasses plus
Maintenant je ne pense pas que je vais bien, tu ne pars jamais
Oh, ooh-ooh (Oh, ooh-ooh, ooh)
Please, just don't forget me (Ooh-ooh, ooh-ooh)
I can see you're empty
Please, just don't forget me, babe
S'il te plaît, ne m'oublie pas (Ooh-ooh,
ooh-ooh)
Je peux voir que tu es vide
S'il te plaît, ne m'oublie pas, bébé
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment