(Refrain)
What's your problem?
You think that you're a God
You came and fucked my life up when you knew that I was lost
What's your problem?
I'm crying on the floor
You made me hate myself just so that I would love you more
C'est quoi ton problème?
Tu penses que tu es un Dieu
Tu es venu et t'as foutu en l'air ma vie or que tu savais que j'étais perdue
C'est quoi ton problème?
je pleure à même le sol
J'en suis arrivée à me détester juste pour que tu m'aimes un peu plus
I don't give a fuck about you like I used to
Back when I really thought I knew you
Back when I'd die not to lose you
Yeah, you knew I didn't have many friends when I met you
Was the new kid trying to impress you
You always loved coming to the rescue
Je ne me soucie plus de toi comme avant
À l'époque où je pensais vraiment te connaître
À l'époque où je pouvais mourir pour ne pas te perdre
Ouais, tu savais que je n'avais pas beaucoup d'amis quand je t'ai rencontré
J'étais la nouvelle fille qui voulait t'impressionner
Tu as toujours aimé venir à ma rescousse
I should've known when my mom said she don't like you
Should've took that as a sign
Thought I caught you smiling thе night that you saw me cry
I bet it feeds your ego
That I'm low all thе time
'Cause that shit gets you high
J'aurais dû le savoir quand ma mère m'a dit qu'elle ne t'aimait pas
J'aurais dû prendre ça comme un signe
Je t'avais surpris en train de sourire la nuit où tu m'as vu pleurer
Je parie que ça nourrit ton ego
Que je sois déprimée tout le temps
Parce que ça te donne du plaisir
(Refrain)
What's your problem?
You think that you're a God
You came and fucked my life up when you knew that I was lost
What's your problem?
I'm crying on the floor
You made me hate myself just so that I would love you more
C'est quoi ton problème?
Tu penses que tu es un Dieu
Tu es venu et t'as foutu en l'air ma vie or que tu savais que j'étais perdue
C'est quoi ton problème?
je pleure à même le sol
J'en suis arrivée à me détester juste pour que tu m'aimes un peu plus
It's funny, you took me 'round town like you owned me
Wanted me for your eyes only, never wanted anyone to know me
Tried to make me more like you and less like me
You're saying things I won't repeat
That's petty shit only you would do
C'est drôle, tu m'as emmené en ville comme si tu me possédais
Tu ne me voulais que pour tes yeux, tu ne voulais jamais que quelqu'un me connaisse
Tu as essayé de me rendre plus comme toi et moins comme moi
Tu dis des choses que je ne répéterai pas
Il n'y a que toi qui peut faire un truc comme ça
I should've known when my mom said she don't like you
Should've took that as a sign
Thought I caught you smiling the night that you saw me cry
Bet it feeds your ego
That I'm low all the time
'Cause that shit gets you high
J'aurais dû le savoir quand ma mère m'a dit qu'elle ne t'aimait pas
J'aurais dû prendre ça comme un signe
Je t'avais surpris en train de sourire la nuit où tu m'as vu pleurer
Je parie que ça nourrit ton ego
Que je sois déprimée tout le temps
Parce que ça te donne du plaisir
(Refrain)
What's your problem?
You think that you're a God
You came and fucked my life up when you knew that I was lost
What's your problem?
I'm crying on the floor
You made me hate myself just so that I would love you more
C'est quoi ton problème?
Tu penses que tu es un Dieu
Tu es venu et t'as foutu en l'air ma vie or que tu savais que j'étais perdue
C'est quoi ton problème?
je pleure à même le sol
J'en suis arrivée à me détester juste pour que tu m'aimes un peu plus
What's your problem?
What's your problem?
What's your problem?
You made me hate myself just so that I would love you more
C'est quoi ton problème?
C'est quoi ton problème?
C'est quoi ton problème?
J'en suis arrivée à me détester juste pour que tu m'aimes un peu plus
What's your problem?
C'est quoi ton problème?
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment