Let Jah be praised
Que Dieu soit acclamé
Morning time, evening times
Le matin, le soir
Every minute of the day
À chaque minute de la journée
Every time, yeah
À chaque instant, ouais
Let Jah be praised
Que Dieu soit acclamé
And over and over
Et encore et encore
Don't stay there and big shot
Reste pas là et toi gros caïd
You better watch that
Tu ferais mieux de faire attention
And come over right now
Et de venir tout de suite
Let Jah be praised
Que Dieu soit acclamé
What's that on your mind ?
Qu’est-ce que tu as en tête ?
See you carry that heavy heavy load
Je te vois porter ce lourd lourd fardeau
Throw it away now, away now, away
Débarrasse-toi en, débarrasse-toi en dès maintenant
One, two! You better pull your screw
Un, deux! Tu ferais mieux de te ressaisir
Four, five! Let's keep Jah alive
Quatre, cinq! Gardons Dieu en vie
Seven, eight! Creation is great so
Sept, huit! La création est géniale alors
Don't be too late with sweet harmony, yeah
Ne passe pas a côté de cette douce harmonie, ouais
Let Jah be praised
Que Dieu soit acclamé
Oh listen to Jah music
Oh écoute la musique de Dieu
Remember I'm not a preacher-man
Souviens-toi que je ne suis pas pasteur
Remember I'm not a teacher-man
Souviens-toi que je ne suis pas pasteur
I'm only singing you my song, oh yeah oh yeah
Je ne fais que chanter ma chanson, oh ouais oh ouais
Don't want Jah glory goes to waste, oh no
Je ne veux pas que la gloire de Dieu disparaisse, oh non
So let Jah be praised
Alors que Dieu soit acclamé
Morning time, evening times
Le matin, le soir
Every minute of the day
À chaque minute de la journée
Every time, yeah
À chaque instant, ouais
Let Jah be praised
Que Dieu soit acclamé
And over and over
Et encore et encore
Don't stay there and big shot
Reste pas là et toi gros caïd
You better watch that
Tu ferais mieux de faire attention
And come over right now
Et de venir tout de suite
Let Jah be praised
Que Dieu soit acclamé
What's that on your mind ?
Qu’est-ce que tu as en tête ?
See you carry that heavy heavy load
Je te vois porter ce lourd lourd fardeau
Throw it away now, away now, away
Débarrasse-toi en, débarrasse-toi en dès maintenant
One, two! You better pull your screw
Un, deux! Tu ferais mieux de te ressaisir
Four, five! Let's keep Jah alive
Quatre, cinq! Gardons Dieu en vie
Seven, eight! Creation is great so
Sept, huit! La création est géniale alors
Don't be too late with sweet harmony, yeah
Ne passe pas a côté de cette douce harmonie, ouais
Let Jah be praised
Que Dieu soit acclamé
Let the choir sing
Que la chorale chante
Sweet harmony, sing it out
Une douce harmonie, chante-la
Sweet harmony, no no no no
Une douce harmonie, non non non non
Sweet harmony, I hear the choir sing
Une douce harmonie, j’entends la chorale chanter
Sweet harmony, and it the elders sing
Une douce harmonie, que les anciens chantent
Sweet harmony, no no no no
Une douce harmonie, non non non non
Sweet harmony, no no no no
Une douce harmonie, non non non non
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment