Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Mother I Sober» par Kendrick Lamar

(Kendrick Lamar)
I'm sensitive, I feel everything, I feel everybody
One man standin' on two words, heal everybody
Transformation, then reciprocation, karma must return
Heal myself, secrets that I hide, buried in these words
Death threats, ego must die, but I let it purge
Pacify, broken pieces of me, it was all a blur
Mother cried, put they hands on her, it was family ties
I heard it all, I should've grabbed a gun, but I was only five
I still feel it weighin' on my heart, my first tough decision
In the shadows clingin' to my soul as my only critic
Where's my faith? Told you I was Christian, but just not today
I transformed, prayin' to the trees, God is taking shape
My mother's mother followed me for years in her afterlife
Starin' at me on back of some buses, I wake up at night
Loved her dearly, traded in my tears for a Range Rover
Transformation, you ain't felt grief 'til you felt it sober

Je suis sensible, je ressens tout, je ressens tout le monde
Un homme debout sur deux mots, guérir tout le monde
Transformation, puis réciprocité, le karma doit revenir
Je dois me guérir, les secrets que je cache sont enfoui dans ces mots
Menaces de mort, l'ego doit mourir, mais je le laisse purger
Je suis brisé, tout était flou
Ma maman a pleuré, ils ont mis les mains sur elle, c'était les liens familiaux
J'ai tout entendu, j'aurais dû prendre une arme, mais je n'avais que cinq ans
Je sens que ça pèse toujours sur mon cœur, ma première décision difficile
Dans l'ombre accroché à mon âme
Où est ma foi ? Je t'ai dit que j'étais chrétien, mais pas aujourd'hui
Je me suis transformé, priant les arbres, Dieu prend forme
Ma grand mère m'a suivi de l’au-delà pendant des années
Elle me regarde de l'arrière d’un bus, je me réveille la nuit
Je l'aimais beaucoup, j'ai échangé mes larmes contre un Range Rover
Transformation, tu ne sens pas vraiment le chagrin si tu n’es pas sobre

(Refrain Beth Gibbons)
I wish I was somebody
Anybody but myself
Ooh, I wish I was somebody
Anybody but myself

J'aimerais être quelqu'un d’autre
N'importe qui sauf moi
Ooh, j'aimerais être quelqu'un d’autre
N'importe qui sauf moi

(Kendrick Lamar)
I remember lookin' in the mirror knowin' I was gifted
Only child, me for seven years, everything for Christmas
Family ties, they accused my cousin, "Did he touch you, Kendrick?"
Never lied, but no one believed me when I said "He didn't"
Frozen moments, still holdin' on it, hard to trust myself
I started rhymin', copin' mechanisms to lift up myself
Talked to my lawyer, told me not to be so hard on myself
He has an aura, I hope to achieve, if I find some help
Congratulations, made it to be famous, still I feel uneasy
Water watchin', live my life in nature, only thing relieves me
Spirit guide whisper in my ear, tell me that she sees me
"Did he touch you?" I said "No" again, still they didn't believe me
Mother’s brother said he got revenge for my mother’s face
Black and blue, the image of my queen that I can't erase
'Til this day can't look her in the eyes, pain is takin' over
Blame myself, you never felt guilt 'til you felt it sober

Je me souviens que je regardais dans le miroir et je savais que j'étais doué
Enfant unique, seul pendant sept ans, j’avais tout ce que je voulais pour Noël
Liens familiaux, ils ont accusé mon cousin, "Est-ce qu'il t'a touché, Kendrick?"
Je n'ai jamais menti, mais personne ne m'a cru quand j'ai dit "Il ne m’a pas touché"
Je me souviens toujours de ces moments, difficile de me faire confiance
J'ai commencé à faire des rimes pour me changer les idées
J’ai parlé à mon avocat, il m'a dit de ne pas être si dur avec moi-même
Il a une aura, j'espère l'atteindre, si je trouve de l'aide
Félicitations, je suis célèbre mais je me sens toujours mal à l'aise
Je regarde l'eau, je vis ma vie dans la nature, c’est la seule chose qui me soulage
Le guide spirituel murmure à mon oreille, elle me dit qu'elle me voit
« Est-ce qu'il t'a touché ? J'ai encore dit "Non", ils ne m'ont toujours pas cru
Le frère de ma mère a dit qu'il s'était vengé pour ma mère
Noir et bleu, l'image de ma reine que je ne peux pas effacer
Jusqu'à ce jour, je ne peux pas la regarder dans les yeux, la douleur prend le dessus
Je me blâme, tu ne sens pas vraiment la culpabilité si tu n’es pas sobre

(Refrain : Beth Gibbons)
I wish I was somebody
Anybody but myself
Ooh, I wish I was somebody
Anybody but myself

J'aimerais être quelqu'un d’autre
N'importe qui sauf moi
Ooh, j'aimerais être quelqu'un d’autre
N'importe qui sauf moi

(Kendrick Lamar)
I was never high, I was never drunk, never out my mind
I need control, they handed me some smoke, but still I declined
I did it sober sittin' with myself, I went through all emotions
No dependents, except for one, let me bring you closer
Intoxicated, there's a lustful nature that I failed to mention
Insecurities that I project, sleepin' with other women
Whitney's hurt, the purest soul I know, I found her in the kitchen
Askin' God, "Where did I lose myself? And can it be forgiven?"
Broke me down, she looked me in my eyes, "Is there an addiction?"
I said "No," but this time I lied, I knew that I can't fix it
Pure soul, even in her pain, know she cared for me
Gave me a number, said she recommended some therapy
I asked my momma why she didn't believe me when I told her "No"
I never knew she was violated in Chicago, I'm sympathetic
Told me that she feared it happened to me, for my protection
Though it never happened, she wouldn't agree
Now I'm affected, twenty years later trauma has resurfaced
Amplified as I write this song, I shiver 'cause I'm nervous
I was five, questioning myself, 'lone for many years
Nothing's wrong, just results on how them questions made me feel
I made it home, seven years of tour, chasin' manhood
But Whitney's gone, by time you hear this song, she did all she could
All those women gave me superpowers, what I thought I lacked
I pray our children don't inherit me and feelings I attract
A conversation not bein' addressed in Black families
The devastation, hauntin' generations and humanity
They raped our mothers, then they raped our sisters
Then they made us watch, then made us rape each other
Psychotic torture between our lives we ain't recovered
Still livin' as victims in the public eyes who pledge allegiance
Every other brother has been compromised
I know the secrets, every other rapper sexually abused
I see 'em daily buryin' they pain in chains and tattoos
So listen close before you start to pass judgement on how we move
Learn how we cope, whenever his uncle had to walk him from school
His anger grows deep in misogyny
This is post-traumatic Black families and a sodomy, today is still active
So I set free myself from all the guilt that I thought I made
So I set free my mother all the hurt that she titled shame
So I set free my cousin, chaotic for my mother's pain
I hope Hykeem made you proud 'cause you ain't die in vain
So I set free the power of Whitney, may she heal us all
So I set free our children, may good karma keep them with God
So I set free the hearts filled with hatred, keep our bodies sacred
As I set free all you abusers, this is transformation

Je n'ai jamais été défoncé, je n'ai jamais été ivre, je n'ai jamais perdu la tête
J'ai besoin de contrôle, ils m'ont donné des cigarettes, mais j'ai refusé
J’étais sobre, j'ai traversé toutes les émotions
Pas de dépendances, sauf une, rapproche-toi
Ivre, il y a une nature lubrique que j'ai omis de mentionner
Les insécurités que je projette, le fait de coucher avec d'autres femmes
Whitney est blessée, l'âme la plus pure que je connaisse, je l'ai trouvée dans la cuisine
Je demande à Dieu : "Où me suis-je perdu ? Et est-ce que cela peut être pardonné ?"
Ça m'a brisé, elle m'a regardé dans les yeux, "Y a-t-il une dépendance?"
J'ai dit "Non", mais cette fois j'ai menti, je savais que je ne pouvais pas arranger ça
me pure, même dans sa douleur, je savais qu'elle tenait à moi
Elle m'a donné un numéro, elle a dit qu'elle recommandait une thérapie
J'ai demandé à ma maman pourquoi elle ne m'a pas cru quand je lui ai dit "Non"
Je n'ai jamais su qu'elle avait été violée à Chicago, je compatis
Elle m’a dit qu'elle craignait que ça m'arrive, elle voulait me protéger
Bien que cela ne soit jamais arrivé, elle n’était pas d'accord
Maintenant je suis touché, vingt ans plus tard, le traumatisme a refait surface
Amplifié pendant que j'écris cette chanson, je tremble parce que je suis nerveux
J'avais cinq ans, je me remettais en question, seul depuis de nombreuses années
Tout allait bien, c’était juste ce que je ressentais quand on me posait ces questions
Je suis rentré à la maison, sept ans de tournée, je voulais être virile
Mais Whitney est partie, au moment où vous entendez cette chanson, elle a fait tout ce qu'elle pouvait
Toutes ces femmes m'ont donné des super pouvoirs, tout ce qui me manquait
Je prie pour que nos enfants ne soient pas comme moi
Une conversation qui n'est pas abordée dans les familles noires
La dévastation hante des générations et l'humanité
Ils ont violé nos mères, puis ils ont violé nos sœurs
Puis ils nous ont obligé à regarder et à violer d’autres personnes
La torture psychotique de nos vies nous n'avons pas récupéré
On vit toujours comme des victimes aux yeux du public qui prêtent allégeance
Tout le monde a été compromis
Je connais les secrets, tous les violeurs ont été abusés sexuellement
Je les vois tous les jours enterrer leur douleur dans les chaînes et les tatouages
Alors écoutez attentivement avant de porter un jugement sur notre façon d’agir
Regardez comment on s’adapte
Chaque fois que son oncle devait le raccompagner de l'école
Sa colère grandissait
Ça existe encore aujourd'hui, des familles noires traumatisées et la sodomie
Alors je me libère de toute la culpabilité dont je pensais être la cause
Alors je libère ma mère de tout le mal qu'elle a intitulé honte
Alors je libère mon cousin de la douleur de ma mère
J'espère que Hykeem t'a rendu fier parce que tu n’es pas mort en vain
Alors je libère le pouvoir de Whitney, puisse-t-elle nous guérir tous
Alors je libère nos enfants, que le bon karma les garde près de Dieu
Alors je libère les cœurs remplis de haine, garder nos corps sacrés
Alors que je libère tous les agresseurs, c'est la transformation

(Refrain: Beth Gibbons)
I wish I was somebody
Anybody but myself
Ooh, I wish I was somebody
Anybody but myself

J'aimerais être quelqu'un d’autre
N'importe qui sauf moi
Ooh, j'aimerais être quelqu'un d’autre
N'importe qui sauf moi

You did it, I'm proud of you
You broke a generational curse
Say "Thank you, dad"
Thank you, daddy, thank you, mommy, thank you, brother
Mr. Morale

Tu l'as fait, je suis fier de toi
Tu as brisé une malédiction générationnelle
Je dis "Merci papa"
Merci, papa, merci, maman, merci, frère
M. Moral

(Sam Dew)
Before I go in fast asleep, love me for me
I bare my soul and now we're free

Avant de m'endormir, aime-moi pour ce que je suis
Je mets mon âme à nu et maintenant nous sommes libres

 
Publié par 48096 2 3 6 le 26 mai 2022 à 7h16.
Mr. Morale & The Big Steppers
Chanteurs : Kendrick Lamar

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000