If it's love that you're running from, there's no hiding place
Si c’est l’amour que tu fuis, il n’y a pas de cachette
(You can't run, you can't hide, you can't run, you can't hide)
(Tu peux pas fuir, tu peux pas te cacher, tu peux pas fuir, tu peux pas te cacher)
Love has problems I know
Il y a toutes sortes de problèmes d'amour je sais
But they're problems we'll just have to face, oh yeah
Mais ce sont des problèmes auxquels nous devrons faire face, oh ouais
Now if you just put your hand in mine
Maintenant si tu mets ta main dans la mienne
We're gonna leave all our troubles behind
On va laisser tous nos problèmes derrière nous
Keep on walkin', don't look back (Don't look back)
Continue de marcher, ne regarde pas en arrière (Ne regarde pas en arrière)
Oh don't look back, no (Don't look back)
Oh ne regarde pas en arrière, non (Ne regarde pas en arrière)
Don't look back baby (Don't look back)
Ne regarde pas en arrière bébé (Ne regarde pas en arrière)
(The past is behind you, let nothing remind you)
(Le passé est derrière toi, que rien ne te face rappelé)
If your first lover broke your heart
Si ton premier amant te brise le cœur
There's something that can be done
Il y a quelque chose qui peut être fait
(You don't run, you don't hide, you don't run, you don't hide)
(Tu ne cours pas, tu ne te caches pas, tu ne cours pas, tu ne te caches pas)
Don't end your faith in love because of what he's done
Ne mets pas fin à ta foi en l’amour à cause de ce qu’il a fait
So if you just put your hand in mine
Alors si tu mettais ta main dans la mienne
We're gonna leave all our troubles behind
On va laisser tous nos problèmes derrière nous
Keep on walkin', don't look back (Don't look back)
Continue de marcher, ne regarde pas en arrière (Ne regarde pas en arrière)
Forget your past now baby (Don't look back)
Oublie ton passé maintenant bébé (Ne regarde pas en arrière)
Just keep on walkin', don't look back (Don't look back)
Continue de marcher, ne regarde pas en arrière (Ne regarde pas en arrière)
(The past is behind you, let nothing remind you)
(Le passé est derrière toi, que rien ne te face rappelé)
Yes indeed, such a beautiful thing
Oui en effet, une si belle chose
Though your first love let you down
Bien que ton premier amour t’ait déçu
(You don't run, you don't hide, you don't run, you don't hide)
(Tu ne cours pas, tu ne te caches pas, tu ne cours pas, tu ne te caches pas)
Oh yeah 'cause I know we can make love bloom, baby
Oh ouais car je sais qu’on peut faire fleurir l’amour, bébé
The second time around, oh yeah
Une deuxième fois, oh ouais
So if you just put your hand in mine
Alors si tu mettais ta main dans la mienne
We're gonna leave all our troubles behind
On va laisser tous nos problèmes derrière nous
Keep on pushin' and don't look back (Don't look back)
Continue à pousser et ne regarde pas en arrière (Ne regarde pas en arrière)
Oh don't look back girl (Don't look back)
Oh ne regarde pas en arrière chérie (Ne regarde pas en arrière)
Oh no we won't look back (Don't look back)
Oh non nous ne regarderons pas en arrière (Ne regarde pas en arrière)
No don't look back girl (Don't look back)
Non ne regarde pas en arrière chérie (Ne regarde pas en arrière)
Just keep on walkin', don't look back (Don't look back)
Continue de marcher, ne regarde pas en arrière (Ne regarde pas en arrière)
Keep on walkin', don't look back (Don't look back)
Continue de marcher, ne regarde pas en arrière (Ne regarde pas en arrière)
Just keep on walkin', don't look back
Continue de marcher, ne regarde pas en arrière
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment