Black and white film camera, yellow sunglasses
Ash tray, swimming pool
Hot wax, jump off the roof
Appareil photo argentique noir et blanc, lunettes de soleil jaunes
Cendrier, piscine
Cire chaude, sauter du toit
(Refrain)
A small concern with how the engine sounds
We held darkness in withheld clouds
I would ask, "Should we just keep driving?"
Un petit souci avec le son du moteur
Nous avons tenu l'obscurité dans les nuages retenus
Je demandais, "Devrions-nous simplement continuer à rouler?"
Maple syrup, coffee
Pancakes for two
Hash brown, egg yolk
I will always love you
Sirop d'érable, café
Crêpes pour deux
Pomme de terre rissolée, jaune d'œuf
Je t'aimerai toujours
(Refrain)
A small concern with how the engine sounds
We held darkness in withheld clouds
I would ask, "Should we just keep driving?"
"Should we just keep driving?"
Un petit souci avec le son du moteur
Nous avons tenu l'obscurité dans les nuages retenus
Je demandais, "Devrions-nous simplement continuer à conduire?"
« Est-ce qu'on devrait continuer à conduire ? »
Passports in foot wells
Kiss her and don't tells
Wine glass, puff pass
Tea with cyborgs
Riot America
Science and edibles
Life hacks going viral in the bathroom
Cocaine, side boob
Choke her with a sea view
Toothache, bad move
Just act normal
Moka pot Monday
It's all good
Hey, you
Passeports dans les puits de pied
Embrasse-la et ne le dis pas
Verre à vin, feuilleté
Thé avec des cyborgs
Amérique anti-émeute
Science et comestibles
Les hacks de la vie deviennent viraux dans la salle de bain
Cocaïne, seins latéraux
L'étouffer avec une vue sur la mer
Mal de dents, faux pas
Fais semblant d'être normal
Marmite moka lundi
Tout ira bien
Hey toi
Should we just keep driving?
Should we just keep driving?
(Ooh) Should we just keep driving?
Doit-on simplement continuer à rouler ?
Doit-on simplement continuer à rouler ?
(Ooh) Doit-on simplement continuer à rouler ?
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment